Pasado y presente del superlativo absoluto culto y popular en el polo de la inmediatez comunicativa
DOI:
https://doi.org/10.20420/phil.can.2025.771%20Palabras clave:
superlativo absoluto sintético, forma culta, forma popular, evolución del superlativo, sociolingüística históricaResumen
Esta investigación analiza la evolución de las variantes cultas y populares de 14 parejas de superlativos absolutos sintéticos desde el siglo XVI hasta la actualidad, a través de ejemplos de discursos de la inmediatez comunicativa extraídos de diferentes corpus. El estudio se completa con los datos de una encuesta a estudiantes universitarios sobre los juicios de uso y corrección de estas formas. Si en los primeros siglos la variante culta es la seleccionada mayoritariamente, con el paso del tiempo la variante popular va ampliando su espacio en este ámbito más cercano a la oralidad, de manera que su incremento significativo en el siglo XIX abre las puertas hacia su consolidación en el XX y hasta llegar a su hegemonía en el XXI.
Agencias de apoyo
Este artículo se enmarca en un proyecto de investigación financiado por el Ministerio de Ciencia e Innovación del Gobierno de España y la Unión Europea (fondos FEDER) [Ref. del proyecto: PID2021-122597NB-I00].
Descargas
Citas
BLAS ARROYO, J. L., y PUERTAS RIBÉS, E. (2024). Un corpus de inmediatez comunicativa para el estudio sociolingüístico del español en su historia. Cultura, Lenguaje y Representación, 33, 7-29. https://doi.org/10.6035/clr.7200.
CDE = DAVIES, M. (2002). Corpus del Español (CdE). Recuperado een febrero de 2024, de https://www.corpusdelespanol.org/hist-gen/.
CHARTA = RED CHARTA. (2015). Corpus Hispánico y Americano en la Red: Textos Antiguos (siglo XII-siglo XIX). Recuperado en febrero de 2024, de https://www.redcharta.es/corpus.
CODEA = Grupo de Investigación Textos para la Historia del Español [GITHE]. CODEA+ 2022 (Corpus de documentos españoles anteriores a 1900). Recuperado en diciembre de 2023, de https://doi.org/10.37536/CODEA.2015.
CORDE = REAL ACADEMIA ESPAÑOLA. (s. f.). Banco de datos (CORDE). Corpus Diacrónico del Español. Recuperado en enero de 2024, de https://corpus.rae.es/cordenet.html.
CORPES XXI = REAL ACADEMIA ESPAÑOLA. (s. f.). Banco de datos (CORPES XXI). Corpus del Español del Siglo XXI. Recuperado en febrero de 2024, de https://www.rae.es/corpes.
CREA = REAL ACADEMIA ESPAÑOLA. (s. f.). Banco de datos (CREA). Corpus de Referencia del Español Actual. Recuperado en febrero de 2024, de https://corpus.rae.es/creanet.html.
DLE = REAL ACADEMIA ESPAÑOLA, y ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS DE LA LENGUA ESPAÑOLA. (2014). Diccionario de la lengua española (23.ª edición). http://dle.rae.es.
DPD = REAL ACADEMIA ESPAÑOLA, y ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS DE LA LENGUA ESPAÑOLA. (2005). Diccionario panhispánico de dudas. http://www.rae.es/dpd.
GOLDSCHMITT, S., y HESSELBACH, R. (2022). Norma, analogía y variación: perspectivas empíricas sobre las formas irregulares del superlativo en español. Energeia, 7, 118-136. https://doi.org/10.55245/energeia.2022.004.
GÓMEZ ASENCIO, J. J. (comp.). (2001). Antiguas Gramáticas del Castellano [CD-ROM]. Digibis/Mapfre/Fundación Histórica Tavera.
GÓMEZ ASENCIO, J. J., y GARRIDO VÍLCHEZ, G. G. (2005). Las gramáticas de la RAE en números. En L. Santos Río, J. Borrego Nieto, J. F. García Santos, J. J. Gómez Asencio y E. Prieto de los Mozos (eds.), Palabras, norma, discurso: En memoria de Fernando Lázaro Carreter (pp. 593-604). Universidad de Salamanca.
GÓMEZ TORREGO, L. (2002). Gramática didáctica del español (8.ª ed.). SM. (Trabajo original publicado en 1997).
INCOM = Grupo de investigación Sociolingüística de la Universitat Jaume I). Corpus diacrónico INCOM (Inmediatez Comunicativa). Recuperado en diciembre de 2023, de https://sociolinguisticawe.wixsite.com/sociolinguisticauji/blank-tntpi.
JÖRNVING, R. (1962). El elativo en -ísimo en la lengua castellana de los siglos XV y XVI. Studia Neophilologica, 34(1), 57-85.
KOCH, P., y OESTERREICHER, W. (2007). Lengua hablada en la Romania: español, francés, italiano (A. López Serena). Gredos.
LARA BERMEJO, V. (2018). El superlativo absoluto en el español peninsular del siglo XX. RILCE, 34(1), 225-239. https://doi.org/10.15581/0089.34.1.225-3.
MÉNDEZ SANTOS, M.ª del C., y LINARES BERNABÉU, E. (2022). El revival del sufijo -érrimo. Verba, 49, 1-19. https://doi.org/10.15304/verba.49.7221.
NGLE = REAL ACADEMIA ESPAÑOLA, y ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS DE LA LENGUA ESPAÑOLA. (2009). Nueva gramática de la lengua española (vol. 1). Espasa Libros.
NTLLE = REAL ACADEMIA ESPAÑOLA. (s. f.). Nuevo tesoro lexicográfico de la lengua española. https://apps.rae.es/ntlle/SrvltGUISalirNtlle.
OESTERREICHER, W. (2004). Textos entre inmediatez y distancia comunicativas. El problema de lo hablado escrito en el Siglo de Oro. En R. Cano Aguilar (coord.), Historia de la lengua española (pp. 729-769). Ariel.
PALOMO OLMOS, B. (2001). El afijo -ísimo en el español actual. Verba, 28, 159-185.
Post Scriptum = CLUL (ed.). (2014). P.S. Post Scriptum. Arquivo Digital de Escrita Quotidiana em Portugal e Espanha na Época Moderna. Recuperado en diciembre de 2023, de http://ps.clul.ul.pt.
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA. (1883). Gramática de la lengua castellana. Gregorio Hernando.
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA. (1911). Gramática de la lengua castellana. Perlado, Páez y Compañía.
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA. (1917). Gramática de la lengua castellana. Perlado, Páez y Compañía.
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (1973). Esbozo de una nueva gramática de la lengua española. Espasa-Calpe.
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA. (2001). Diccionario de la lengua española (22.ª ed.). http://lema.rae.es/drae2001.
SERRADILLA CASTAÑO, A. (2004). Superlativos cultos y populares en el español clásico. Edad de Oro, 23, 95-133. https://revistas.uam.es/edadoro/issue/view/edadoro2004-23/72.
SERRADILLA CASTAÑO, A. (2005). Evolución de la expresión del grado superlativo absoluto en el adjetivo: las perífrasis sustitutivas del superlativo sintético en español antiguo. Cauce, (28), 357-385. https://cvc.cervantes.es/literatura/cauce/pdf/cauce28/cauce28_19.pdf.
SERRADILLA CASTAÑO, A. (2006). “BIEN” + adjetivo como perífrasis de superlativo en español. Particularidades semánticas y sintácticas. Verba, 33, 215-233. https://minerva.usc.es/xmlui/bitstream/handle/10347/3461/1/pg_215-234_verba33.pdf.
SERRADILLA CASTAÑO, A. (2016). Sobre la expresión de la superlación en el español contemporáneo: la convivencia de nuevas y viejas fórmulas. Revista Española de Lingüística, 46(1), 91-122. http://revista.sel.edu.es/index.php/revista/article/view/144/142.
SERRADILLA CASTAÑO, A. (2018). De “asaz fermoso” a “mazo guapo”: la evolución de las fórmulas superlativas en español. En M.ª L. Arnal Purroy et al. (eds.), Actas del X Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española (vol. 1, pp. 913-929). Institución “Fernando el Católico”/Excma. Diputación Provincial de Zaragoza. https://ifc.dpz.es/recursos/publicaciones/37/60/49serradilla.pdf.
SERRADILLA CASTAÑO, A. (2022). Buenísimo o muy bueno: la expresión de la superlación en el andaluz rural contemporáneo. Dialectologia, 28, 175-203. https://doi.org/10.1344/dialectologia2022.28.7.
VELANDO CASANOVA, M. (2024). La evolución de los superlativos absolutos cultos y populares en diferentes tradiciones discursivas (siglos XVI a XX). Oralia, 27(2), (en prensa).
WANG, C. (2013). Las fórmulas superlativas en el español de los siglos XVIII y XIX [Tesis doctoral, Universidad Autónoma de Madrid]. Biblos-e Archivo. https://repositorio.uam.es/bitstream/handle/10486/660732/wang_chao_fang.pdf?sequence=1&isAllowed=y.
ZIELIŃSKI, A. (2013). Evolución semántico-sintáctica del sufijo superlativo -ísimo en castellano. Romanica Cracoviensia, 13, 105-115. https://doi.org/10.4467/20843917RC.13.010.1395.
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2024 Mónica Velando Casanova

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.
Philologica Canariensia se distribuye bajo una licencia Creative Commons Reconocimiento–NoComercial–SinObraDerivada 4.0 Internacional.
Philologica Canariensia permite que los/las autores/as retengan los derechos de autoría sin restricciones y que los conserven en el futuro.
Al autor o la autora se le permite depositar en su página web personal, en un repositorio institucional o temático o en una red social el PDF final del editor. Los/las autores/as que publican en esta revista aceptan los siguientes términos:
- Los/las autores/ras conservarán sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cual estará simultáneamente sujeto a la Licencia de Reconocimiento de Creative Commons, que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor/a y su primera publicación en esta revista.
- Los/las autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (por ejemplo, depositarla en un repositorio institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- Se recomienda a los/las autores/as difundir su obra a través de Internet (por ejemplo, en repositorios institucionales y temáticos o en páginas web personales), lo cual puede aumentar las citas de la obra publicada (véase El efecto del acceso abierto).