¡Esto es Hollywood: preparados, listos y acción! Un proyecto educativo para mejorar la pronunciación inglesa en la Educación secundaria.
Keywords:
Educational Project, English Pronunciation, Secondary Education, Short films, Oral ExpressionAbstract
English has become the lingua franca, and thus, an important tool of communication which has connected the world in a way we never thought. As important as it is, a well understanding in oral situations is needed, as without it, misunderstanding and awkward situations can take place. Pronunciation plays an important role here, since it enables an effective communication with the native speaker. In Spain, the EFL teaching methods still focus more on written skills rather than on oral skills, and thus, the teaching of pronunciation is often push in the background. Cinema provides a genuine and natural environment to work the communicative approach in a motivating way. The purpose of this paper is to present an innovative educational project proposal based on the author’s previous work (Imbernón, 2016) which serves as a model to improve the English level of pronunciation in secondary school students by means of filmmaking activities.
Downloads
References
Ausubel, D. (1963). The Psychology of Meaninful Verbal Learning. New York: Grune & Stratton.
Barrera, I. (2009). La importancia de enseñar fonética en el aula de inglés. Innovación y Experiencias Educativas, (23), 1–8.
Bartolí, M. (2005). La pronunciación en la clase de lenguas extranjeras. Phonica, 1.
Bruner, J. S. (1978). The role of dialogue in language acquisition. In A. Sinclair, R. J. Jarvelle, & W. J. M. Levelt (Eds.), The Child’s Conception of Language (pp. 241–256). New York: Springer-Verlag.
Canning-Wilson, C. (2000). Practical Aspects of Using Video in the Foreign Language Classroom. The Internet TESL Journal, 11(4). Retrieved from http://iteslj.org/Articles/Canning-Video.html
Carracedo, C. (2009). Diez ideas para aplicar el cine en el aula. In N. Arriaga, R. Blasco, A. Codinach, A. M. Ducasse, S. González y Fernández-Corugedo, L. López-Fernández, … A. J. Sánchez (Eds.), El currículo de E/LE en Asia-Pacífico. Selección de artículos del I Congreso de español como lengua extranjera en Asia-Pacífico CE/LEAP (pp. 229–267). Manila, Filipinas:Instituto Cervantes de Manila y Embajada de España en Filipinas. Retrieved from https://cvc.cervantes.es/Ensenanza/Biblioteca_Ele/publicaciones_centros/pdf/manila_2009/16_aplicaciones_03.pdf
Cenoz Iragui, M. J. (1993). Diferencias individuales en la adquisición del inglés. Revista Española de Lingüística Aplicada, 9, 27–35. Retrieved from https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=1308209
Chan, D., & Herrero, C. (2010). Using film to teach languages: a teachers’ toolkit for educators wanting to teach languages using film in the classroom, with a particular focus on Arabic, Mandarin, Italian and Urdu. Manchester, England: Cornerhouse. Retrieved from https://homemcr.org/media/toolkit-for-teachers-using-film-to-teach-languages/
Consejo de Europa. (2002). Marco Común Europeo De Referencia Para Las Lenguas. Centro Virtual Cervantes. Madrid: Anaya. https://doi.org/10.1007/s13398-014-0173-7.2
Csajbok-Twerefou, I. (2010). The Role of Films in the Teaching of Foreign Languages. Legon Journal of the Humanities, 21, 51–75. Retrieved from https://www.ajol.info/index.php/ljh/article/view/121562/111030
Dörnyei, Z. (1994). Motivation and motivating in the foreign language classroom. The Modern Language Journal, 78(3), 273–284.
Elliott, A. R. (1997). On the teaching and acquisition of pronunciation within a communicative approach. Hispania, 80(1), 95–108.
Imbernón, V. M. (2016). El cine en el aula de Secundaria: un recurso para la mejora de la adquisición de la pronunciación inglesa. Universidad Católica de Murcia, Murcia. Retrieved from http://repositorio.ucam.edu/bitstream/handle/10952/2015/TFM_VIP.pdf?sequence=1&isAllowed=y
Krashen, S. (1982). Principles and Practice in Second Language Acquisition. Oxford: Pergamon.
Munro, M. J., & Derwing, T. M. (2006). The functional load principle in ESL pronunciation instruction: An exploratory study. System, 34(4), 520–531. https://doi.org/10.1016/j.system.2006.09.004
Needlands, J. (2002). Making Sense of Drama. A Guide to Classroom Practice. United Kingdom: Heinemann Educational Publishers.
Norris, J. M. (2009). Task-Based Teaching and Testing. In M. H. Long & C. J. Doughty (Eds.), The Handbook of Language Teaching (pp. 578–594). Oxford, UK: Wiley-Blackwell. https://doi.org/10.1002/9781444315783.ch30
Poorman, P. B. (2002). Biography and Role Playing: Fostering Empathy in Abnormal Psychology. Teaching of Psychology, 29(1), 32–36. https://doi.org/10.1207/S15328023TOP2901_08
Ryan, S. (1998). Using films to develop learner motivation. The Internet TESL Journal, 11(4). Retrieved from http://iteslj.org/Articles/Ryan-Films.html
Sanz González, F. (1999). Las rimas tradicionales inglesas y la enseñanza del ritmo del inglés oral en Primaria. Didáctica (Lengua y Literatura), (11), 123–144.
Selinker, L. (1972). Interlanguage. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 10(3), 209–232.
Suh-ching Li, L. (2008). El uso del cine en el aula de E/LE: un ejemplo de la clase de conversación en Taiwán. In SM.Saz (Ed.), Acortando distancias: La diseminación del español en el mundo. Actas del XLIII Congreso Internacional de la Asociación Europea de Profesores de Español (pp. 297–305). Madrid: Edelsa. Retrieved from https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/aepe/pdf/congreso_43/congreso_43_40.pdf
Tatsuki, D. H. (2000). Developing Film Study Guides. The Internet TESL Journal, 3(4). Retrieved from http://iteslj.org/Techniques/Tatsuki-StudyGuides.html
Tömösváryová, M. (2009). Teaching Multicultural Education via Techniques of Drama Education. Masaryk University, Czech Republic. Retrieved from https://is.muni.cz/th/183802/pedf_b/?lang=en;id=281911
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal. You can not make a commercial use of the work. The use derived from the work is also not allowed.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).