Reseña de Edurne Garrido-Anes (2020) A Middle English Version of the Circa Instans, Middle English Texts Series, 59. Heidelberg: Winter Verlag, pp. 209. ISBN 978-3-8253-4766-6
Palabras clave:
reseña, medicina medieval, manuscritos, historia de la cienciaResumen
Medical and scientific manuscripts have been the interest of scholarly attention in recent decades and as a natural consequence, editions of unstudied material have flourished (Alonso-Almeida, 2014 or Marqués-Aguado, T. et alii, 2008, among others). This book is a Middle English edition of one of the most popular works circulating in the late medieval England, known as Circa Instans. This book presents a revised edition of the text found in CUL MS Es 1.13. ff 1r-91v, housed in the Cambridge University Library.
Descargas
Citas
Anonymous. (1526). The Grete Herball … translated out of þe Frensshe into Englysshe. London: Peter Treueris.
Alonso-Almeida, F. (2014) A Middle English Medical Remedy Book Edited from Glasgow University Library MS Hunter 185, Middle English Texts, 50. Heidelberg: Winter Verlag.
Brodin, G. (1950). Agnus Castus, A Middle English Herbal: Reconstructed from Various Manuscripts. Uppsala, Lundequistska Bokhandeln.
Culpeper, N. (1652). The English Physician. London: W. Bentley
Esteve-Ramos, M. J. (2020) “The Effects of Manuscripts Contexts in Textual Transmission of Scientific Material: a Comparison of Source from the Sloane Collection.” In: Bellmunt, M & J. Mahiques. Literature, Science and Religion. Textual Transmission and Translation in Medieval and Early Modern Europe. Kassel: Reichenberger.
Keiser, G.R. (2008). “Vernacular Herbals: A Growth Industry in Late Medieval England”. In M. Conolly & L.R. Mooney (eds) Design and Distribution of Late Medieval England. Rocherster: Boydell & Brewer: 291-308
Marqués-Aguado, T., Miranda-García, A., and González Fernández-Corugedo, S. (2008). Benvenutus Grassus, The Middle English Ophthalmic Treatise on the Use of the Eye in G.UL. MS Hunter 513 (ff. 1r-37r): An annotated Edition and Study. Málaga: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Málaga.
McIntosh, A., Samuels, M. L., and Benskin, M. (1986). A Linguistic Atlas of Late Mediaeval English (LALME). Aberdeen: Aberdeen University Press.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes:
- Los autores/as conservarán sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cuál estará simultáneamente sujeto a la Licencia de reconocimiento de Creative Commons que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación esta revista.
- Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada. (Véase El efecto del acceso abierto).
Revista de Lenguas para fines específicos is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0 Internacional License.