La enseñanza del español con fines específicos en el campo laboral de las ciencias de la salud
DOI:
https://doi.org/10.20420/rlfe/2024.704Palabras clave:
Didáctica de lenguas extranjeras, Español con objetivos profesionales, Español lengua extranjera, Español para la medicina, Lenguas de especialidadResumen
En este artículo se describe la importancia de la enseñanza del español con finés específicos enfocado dentro del contexto de las ciencias de la salud y su relevancia laboral en los Estados Unidos. En primera instancia se presentan las características de la enseñanza con fines específicos, el concepto de lenguas de especialidad y sus diferencias con la enseñanza tradicional de lenguas extranjeras. Posteriormente se presenta el lugar que ocupa el español a nivel internacional en varios aspectos de la vida económica y cultural, como son el comercio internacional, la diplomacia y los servicios de salud entre otros así como también el lugar indiscutible como segunda lengua de uso en Estados Unidos. Finalmente se ilustra lo anterior describiendo el funcionamiento del programa Español médico y salud global impartido en la Universidad Anáhuac-Veracruz en México a estudiantes de medicina estadounidenses así como las perspectivas de los egresados del programa a través de una serie de entrevistas.
Descargas
Citas
American Council on the Teaching of Foreign Languages (ACTFL) (2022) Oral Proficiency Interview (OPI) Description <https://www.actfl.org/assessment-research-and-development/actfl-assessments/actfl-postsecondary-assessments/oral-proficiency-interview-opi> [14/01/2023]
Acosta Corte, Á. (2013). La adquisición y el desarrollo lingüístico de los hablantes de herencia de español: Un estudio de caso basado en la investigación-acción en el aula. Revista Nebrija de Lingüística Aplicada 13.
Aguirre B., Sánchez J. y Santos I. (2012) ‘La enseñanza-aprendizaje del español para fines específicos: marco general’, in S. Robles Ávila & J. Sánchez Lobato Teoría y práctica de la enseñanza-aprendizaje del español para fines específicos. (pp. 13-38) España: Universidad de Málaga.
Byrne, P. S. and Long B. E. L. (1976). Doctors Talking to Patients: A Study of the Verbal Behaviour of General Practitioners Consulting in their Surgeries. Exeter: Royal College of General Practitioners
Cabré, Ma. T. and Gómez Enterría J. (2006) La enseñanza de los lenguajes de especialidad. La simulación global. Madrid: Gredos.
Fernández Vítores, D. (2014) El español en el sistema de las Naciones Unidas. <https://cervantesobservatorio.fas.harvard.edu/sites/default/files/004_informes_dfv_espanol_sistema-nu.pdf > [20/12/2022]
Instituto Cervantes (2022) El español: Una lengua viva. Informe 2022 https://cvc.cervantes.es/lengua/espanol_lengua_viva/pdf/espanol_lengua_viva_2022.pdf [14/12/2022]
Instituto Cervantes (2002)Marco Común europeo de referencia para las lenguas: Aprendizaje, enseñanza, evaluación. https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/marco/default.htm [10/01/2023]
Jiménez Jiménez, J. C. (2009), El poder de compra del español en el mundo, Revista de Occidente, 335, 21-36.
Jones, Rodney H. (2015) Discourse and health communication in D. Schiffrin et al (Eds.) The handbook of discourse análisis (pp. 841-857) West Sussex: John Wiley & Sons.
Rodríguez-Piñero Alcalá A. y García Antuña M. (2009) Lenguas de especialidad y lenguas para fines específicos: Precisiones terminológicas y conceptuales e implicaciones didácticas in Instituto Cervantes Actas del XX Congreso Internacional de la Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera (ASELE), V. 2. (pp. 907-932). España: Instituto Cervantes.
Shifko, Peter. (2001) ¿Existen las lenguas de especialidad? in M. Bargalló et all. (Eds.) Las lenguas de especialidad y su didáctica, (pp. 21-29) Tarragona: Universidad Rovira et Virgili.
ten Have, P. (1989). The consultation as a genre. In B. Torode (Ed.), Text and Talk as Social Practice (pp. 115-135) Dordrecht: Foris Publications.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2024 Alejandro Elizondo Romero
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.
Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes:
- Los autores/as conservarán sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cuál estará simultáneamente sujeto a la Licencia de reconocimiento de Creative Commons que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación esta revista.
- Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada. (Véase El efecto del acceso abierto).
Revista de Lenguas para fines específicos is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0 Internacional License.