Medical case reports and scientific thought-styles
Keywords:
medical writing, scientific thought-styles, genre conventions, stylistic features, narratives, vernacularisation, medical corporaAbstract
This article continues a series of studies connected with the Scientific Thought-styles project (1995-), and discusses the formation of genre conventions of vernacular medical case reports in a long diachronic perspective. The theoretical background is explained first, with accompanying material from medical history and the philosophy of science. The epistemological status of the genre is on the practical side: besides theories, experience is valued, and relating what happened in a typical case of illness is the core function of the genre. In addition, the function of enhancing the efficacy of the cure grows prominent in some texts. Case studies are narratives of illness and endangered human life, and the model of natural narratives (Labov & Waletzky, 1967) can be identified in these stories. The method of analysis is qualitative and relies on illuminative examples from two electronic corpora Middle English Medical Texts (2005) and Early Modern Medical Texts (2010). The article finishes with a modern example that shows a shift to non-human technical facts.
Downloads
References
Primary sources
Arderne, J. (late 14th century/1910). Treatises of fistula in ano, haemorrhoids, and clysters by John Arderne (Early English Text Society O.S. 139.), (D. Power, Ed.). London: Kegan, Paul, Trench, Trübner & Co.
Bailey W. (1586/1616/1975). Treatises concerning the preseruation of eie-sight. The first written by Doctor Baily sometimes of Oxford: the other collected out of those two famous phisicions Fernelivs and Riolanus (4th ed.). Oxford: Ioseph Barnes for Iohn Barnes. Reproduced in facsimile in The English experience No. 709. Norwood, NJ & Amsterdam: Walter J. Johnson and Theatrum Orbis Terrarum.
Bats, A. S., Rockall, A. G., Singh, N., Reznek, R. H. & Jeyarajah, A. (2010). Perforation of a malignant ovarian tumor into the recto-sigmoid colon. Acta Obstetricia et Gynecologica Scandinavica, 89, 1362-1363.
Gesner, C. (1559/1969). The treasure of Evonymvs, conteyninge the vvonderfull hid secretes of nature, touchinge the most apte formes to prepare and destyl medicines, for the conseruation of helth:... London: Iohn Daie. Reproduced in facsimile in The English experience No. 97. Amsterdam & New York, NY: Theatrum Orbis Terrarum and Da Capo Press.
Gilbertus Anglicus. (15th century/1991). Healing and society in medieval England: A Middle English translation of the pharmaceutical writings of Gilbertus Anglicus. (F. M. Getz, Ed.). Madison, WI: The University of Wisconsin Press.
Grassus, B. (late 14th-15th century/1996). Benvenutus Grassus, the wonderful art of the eye: A critical edition of the Middle English translation of his De probatissima arte oculorum. (L. M. Eldredge, Ed.). East Lansing, MI: Michigan State University Press.
Hall, J. (1679). Select observations on English bodies of eminent persons in desperate diseases. First written in Latin by Mr. John Hall, physician: After Englished by James Cook, author of the Marrow of chirurgery. To which is now added, an hundred like counsels and advices, for several honourable persons: By the same author... London: J. D. for Benjamin Shirley.
Torrella, G. (15th century/1937). An early English manuscript on syphilis: A fragmentary translation from the second edition of Gaspar Torrella’s Tractatus cum consiliis contra pudendagram seu morbum gallicum. (E. L. Zimmermann, Ed.). Bulletin of the Institute of the History of Medicine, 5, 461-471.
Secondary sources
Banks, D. (2008). The development of scientific writing: Linguistic features and historical
context. London & Oakville: Equinox.
Crombie, A. C. (1994). Styles of scientific thinking in the European tradition: The history of argument and explanation, especially in the Mathematical and Biomedical Sciences and Arts (Vols. 1-3). London: Duckworth.
Crombie, A. C. (1995). Commitments and styles of European scientific thinking. History of Science, XXXIII, 225-238.
Dear, P. (1991). Narratives, anecdotes, and experiments: Turning experience into science in the seventeenth century. In P. Dear (Ed.), The literary structure of scientific argument: Historical studies (pp. 135-163). Philadelphia, PA: University of Pennsylvania Press.
Fludernik, M. (2007). Letter as narrative: Narrative patterns and episode structure in early letters, 1400 to 1650. In S. Fitzmaurice & I. Taavitsainen (Eds.), Methods in historical pragmatics (pp. 241-66). Berlin & NewYork, NY: Mouton de Gruyter.
French, R. (2003). Medicine before science: The business of medicine from the Middle Ages to the Enlightenment. Cambridge: Cambridge University Press.
Halliday, M. A. K. (1988). On the language of Physical Science. In M. Ghadessy (Ed.), Registers of written English: Situational factors and linguistic features (pp. 162-178). London & New York, NY: Pinter Publishers.
Jones, C. (1998). Formula and formulation: “Efficacy phrases” in Medieval English medical manuscripts, Neuphilologische Mitteilungen, 99, 199-209.
Jones, P. M. (2010). Talk at a symposium on Late Modern English medical texts at the University of Helsinki, 22 October.
Labov, W. & Waletzky, J. (1967/1997). Narrative analysis: Oral versions of personal experience. In J. Helm (Ed.), Essays on the verbal and visual arts: Proceedings of the 1966 annual spring meeting of the American Ethnological Society (pp. 12-44). Seattle: American Ethnological Society. Reprinted in The Journal of Narrative and Life History, 7, 3-38.
Mäkinen, M. (2011). Efficacy phrases in Early Modern English medical recipes. In I. Taavitsainen & P. Pahta (Eds.), Medical writing in Early Modern English (pp. 158-178). Cambridge: Cambridge University Press.
Pahta, P. & Taavitsainen, I. (2004). Vernacularisation of scientific and medical writing in its sociohistorical context. In I. Taavitsainen and P. Pahta (Eds.), Medical and scientific writing in late medieval English (pp. 1-18). Cambridge: Cambridge University Press.
Pahta, P. & Taavitsainen, I. (2010). Scientific discourse. In A. H. Jucker & I. Taavitsainen (Eds.), Historical pragmatics (pp. 549-586). Berlin & New York, NY: Mouton de Gruyter.
Siraisi, N. G. (1991). Girolamo Cardano and the art of medical narrative. Journal of the History of Ideas, 52(4), 581-602.
Siraisi, N. G. (2007). History, medicine, and the traditions of Renaissance learning. Ann Arbor, MI: University of Michigan Press.
Swales, J. (1990). Genre analysis: English in academic and research settings. Cambridge: Cambridge University Press.
Taavitsainen, I. (2001a). Changing conventions of writing: The dynamics of genres, text types, and text traditions. European Journal of English Studies, 5, 139-150.
Taavitsainen, I. (2001b). Middle English recipes: Genre characteristics, text type features and underlying traditions of writing. Journal of Historical Pragmatics, 2, 85-113.
Taavitsainen, I. (2002). Historical discourse analysis: Scientific language and changing thought-styles. In T. Fanego, B. Méndez-Naya & E. Seoane (Eds.), Sounds, words, texts and change: Selected papers from 11 ICEHL, Santiago de Compostela, 7-11 September 2000 (pp. 201-226). Amsterdam & Philadelphia, PA: John Benjamins.
Taavitsainen, I. (2004). Transferring classical discourse conventions into the vernacular. In I. Taavitsainen & P. Pahta (Eds.), Medical and scientific writing in Late Medieval English (pp. 37-72). Cambridge: Cambridge University Press.
Taavitsainen, I. (2009a). The pragmatics of knowledge and meaning: Corpus linguistic approaches to changing thought-styles in Early Modern medical discourse. In A. H. Jucker, D. Schreier & M. Hundt (Eds.), Corpora: Pragmatics and discourse. Papers from the 29th International conference on English language research on computerized corpora (ICAME 29) (pp. 37–62). Amsterdam & New York, NY: Rodopi.
Taavitsainen, I. (2009b). “Joyful News out of the Newfound World”: Medical and scientific news reports in Early Modern England. In A. H. Jucker (Ed.), Early Modern English news discourse: Newspapers, pamphlets and scientific news discourse (pp.189-204). Amsterdam & Philadelphia, PA: John Benjamins.
Taavitsainen, I. (2011). Narratives as literary commonplaces in Late Medieval and Early Modern medical writing. In G. Olsen (Ed.), Current trends in narratology (pp. 254-273). Berlin & New York, NY: De Gruyter.
Taavitsainen, I. & Pahta, P. (1995). Scientific ‘thought-styles’ in discourse structure: Changing patterns in a historical perspective. In B. Wårvik, S. K. Tanskanen & R. Hiltunen (Eds.), Organization in discourse: Proceedings from the Turku Conference (pp. 519–29). Turku: University of Turku.
Taavitsainen, I. & Pahta, P. (1998). Vernacularisation of medical writing in English: A corpus-based study of scholasticism. Early Science and Medicine, 3, 157–85.
Taavitsainen, I. & Pahta, P. (2000). Conventions of professional writing: The modern medical case report in a historical perspective. Journal of English Linguistics, 28, 60-76.
Tavormina, T. (Ed.). (2006). Sex, aging, & death in a medieval medical compendium: Trinity College Cambridge MS R.14.52, its texts, language, and scribe.
Toolan, M. (1988). Narrative: A critical linguistic introduction (London: Routledge).
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).
Revista de Lenguas para fines específicos is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0 Internacional License.