Sobre la subordinación con "para + infinitivo" en español actual

Auteurs

DOI :

https://doi.org/10.20420/Phil.Can.2021.377

Mots-clés :

grammaire, variation, contact linguistique, subordination du nom, préposition para

Résumé

Cet article décrit un type particulier de clause subordonnée du nom : "para + infinitif", où l'infinitif a une valeur de [+postériorité] et la préposition para est admise comme subordonnant. L'étude examine les relations qu'il partage avec les constructions finales et la pertinence de la théorie du contact des langues (guarani et portugais) comme facteur explicatif unique. A cet effet, il est démontré qu'il ne s'agit pas d'un phénomène exclusif à la variété paraguayenne, ni aux locuteurs bilingues, puisqu'il est enregistré dans d'autres régions (Pérou, Uruguay, Venezuela, ainsi qu'au Mexique, en Equateur et en Argentine). Il est proposé que certaines variétés tendent à utiliser le sous-paramètre synthétique (subjonctif avec subjonctif [+Flex]) et que d'autres utilisent le sous-paramètre analytique (subjonctif avec infinitif [-Flex]). Dans ces cas, l'infinitif est compris comme un mode verbal, et para attribue le cas nominatif ou une marque facultative.

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Biographie de l'auteur

Enrique Pato, Université de Montréal

Enrique Pato est professeur titulaire à l'Université de Montréal. Il est titulaire d'un doctorat en philologie espagnole de l'Universidad Autónoma de Madrid (2003), et son domaine de recherche porte sur l'étude de la grammaire des variétés dialectales de l'espagnol. Chercheur principal dans plusieurs projets canadiens (« Corpus de la sintaxis dialectal del español peninsular », « Sintaxis dialectal del español » et « Corpus oral de la lengua española en Montreal »), financés par le Ministère de l'Education du Québec (FQRSC) et le Gouvernement du Canada (CRSH), il a co-édité plusieurs monographies et actes de conférences et a publié plus d'une centaine d'ouvrages (chapitres de livres, articles dans des revues nationales et internationales et actes de conférences). À ce jour, il a supervisé six thèses de doctorat.

Références

ABADÍA DE QUANT, I. 1996. “Guaraní y español. Dos lenguas en contacto en el Nordeste argentino”, Signo y Seña, 6, pp. 197-233.

ABADÍA DE QUANT, I. 2000. “El español del nordeste”, en Fontanella de Weinberg, M. B. (coord.), El español en la Argentina y sus variedades regionales. Bahía Blanca: Asociación Bernardino Rivadavia, pp. 121-159.

ALEZA IZQUIERDO, M. y ENGUITA UTRILLA, J. M. (coords.). 2010. La lengua española en América: normas y usos actuales. València: Universitat de València.

AVELLANA, A. 2013. “El español en contacto con el guaraní: valores aspectuales en el dominio nominal y clausal”, Revista Española de Lingüística, 43(2), pp. 7-35. Disponible en: http://revista.sel.edu.es/index.php/revista/article/view/107/98.

BECHARA, E. 2009. Moderna gramática portuguesa. Rio de Janeiro: Nova Fronteira.

BENTIVOGLIO, P. 1987. “Clauses Introduced by the Preposition para in Spoken Spanish: An Analysis from a Discourse Viewpoint”, en Neidle, C. y Núñez Cedeño, R. A. (eds.), Studies in Romance Languages. Dordrecht: Foris, pp. 1-14.

CALVO PÉREZ, J. 2008. “Perú”, en Palacios, A. (coord.), El español en América. Contactos lingüísticos en Hispanoamérica. Barcelona: Ariel, pp. 189-212.

CARDOZO DE MENEZES, V. M. 2019. “A conceptualização manipulativa da construção [falar para infinitivo]”, en da Hora, D. et al. (eds.), Estudos lingüísticos (Teorias e Aplicações). São Paulo: Terracota, pp. 115-126.

DAVIES, M. 2016. Corpus del español. Provo, UT: Brigham Young University. Disponible en: http://www.corpusdelespanol.org.

DE MELLO, G. 1995. “Preposición + Sujeto + Infinitivo: ‘Para yo hacerlo’”, Hispania, 78(4), pp. 825-836. https://doi.org/10.2307/345159.

DI TULLIO, Á. y MALCUORI, M. 2012. Gramática del español para maestros y profesores del Uruguay. Montevideo: Administración Nacional de Educación Pública.

ELIZAINCÍN, A. 2008. “Uruguay”, en Palacios, A. (coord.), El español en América. Contactos lingüísticos en Hispanoamérica. Barcelona: Ariel, pp. 301-319.

GILI GAYA, S. 1961. Curso superior de sintaxis española. Barcelona: Spes.

GONZÁLEZ ÑÁÑEZ, O. 2008. “Venezuela”, en Palacios, A. (coord.), El español en América. Contactos lingüísticos en Hispanoamérica. Barcelona: Ariel, pp. 119-134.

GRANDA, G. de. 1979. “Calcos sintácticos del guaraní en el español del Paraguay”, Nueva Revista de Filología Hispánica, 28(2), pp. 267-286. https://doi.org/10.24201/nrfh.v28i2.1738.

GRANDA, G. de. 1998. “De nuevo sobre quechua y español en el noroeste argentino. Reexamen de algunos temas”, Lexis, 22(1), pp. 1-10. Disponible en: http://revistas.pucp.edu.pe/index.php/lexis/article/view/7320/7533.

HERNANZ, M. L. 1999. “El infinitivo”, en Bosque, I. y Demonte, V. (eds.), Gramática descriptiva de la lengua española. Madrid: Espasa-Calpe, pp. 2197-2356.

MARTÍNEZ, A. 2008. “Argentina”, en Palacios, A. (coord.), El español en América. Contactos lingüísticos en Hispanoamérica. Barcelona: Ariel, pp. 255-278.

MARTÍNEZ ÁLVAREZ, J. 1997. “Construcciones periféricas con para”, Gramma-Temas, 2, pp. 333-352.

MORALES, A. 1989. “Algunas consideraciones sobre la alternancia subjuntivo-infinitivo en las construcciones con para”, Nueva Revista de Filología Hispánica, 37(1), pp. 27-42. https://doi.org/10.24201/nrfh.v37i1.729.

MORERA, M. 1988. Estructura semántica del sistema preposicional del español moderno y sus campos de uso. Puerto del Rosario: Servicio de Publicaciones del Cabildo Insular de Fuerteventura.

MURILLO MEDRANO, J. 2003. “La marcación del sujeto en las oraciones finales introducidas por para + infinitivo en el habla culta costarricense”, Filología y Lingüística, 29(1), pp. 229-240. https://doi.org/10.15517/rfl.v29i1.4481.

NARBONA JIMÉNEZ, A. 1989. Sintaxis española: nuevos y viejos enfoques. Barcelona: Ariel.

NAVARRO TOMÁS, T. 1948. El español en Puerto Rico. Río Piedras: Universidad de Puerto Rico.

ORTIZ LÓPEZ, L. A. y APONTE ALEQUÍN, H. 2018. “Microvariación sintáctico semántica-pragmática: El infinitivo frente al subjuntivo en el español (caribeño y mexicano)”, Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics, 11(1), pp. 131-162. https://doi.org/10.1515/shll-2018-0005.

PALACIOS ALCAINE, A. 2008. “Paraguay”, en Palacios, A. (coord.), El español en América. Contactos lingüísticos en Hispanoamérica. Barcelona: Ariel, pp. 279-300.

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA. 1973. Esbozo de una nueva gramática de la lengua española. Madrid: Espasa-Calpe.

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA. Banco de datos CORDE. Corpus diacrónico del español. Madrid: RAE. Disponible en: http://www.rae.es.

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA y ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS DE LA LENGUA ESPAÑOLA. 2009. Nueva gramática de la lengua española. Madrid: Espasa.

RODRÍGUEZ, K. C. y PÉREZ SILVA, J. I. 2004. Manual de gramática del castellano. Variedad estándar y usos regionales. Lima: PROEDUCA.

SÁNCHEZ LÓPEZ, C. 2020. Las modalidades oracionales. Madrid: Síntesis.

SECO, M. 1972. Gramática esencial del español. Introducción al estudio de la lengua. Madrid: Espasa.

SEDANO, M. 2011. Manual de gramática del español, con especial referencia al español de Venezuela. Caracas: Universidad Central de Venezuela.

SERRANO, M. J. 2004. “Entre la gramática y el discurso: las completivas con para + infinitivo / subjuntivo en un contexto socio-comunicativo”, Estudios de Sociolingüística, 5(1), pp. 129-150. https://doi.org/10.1558/sols.v5i1.129.

TERKOURAFI, M. 2011. “The Pragmatic Variable: Toward a Procedural Interpretation”, Language in Society, 40(3), pp. 343-372. https://doi.org/10.1017/S0047404511000212.

TRUJILLO, R. 1971. “Notas para un estudio de las preposiciones españolas”, Thesaurus, 26(2), pp. 234-279.

VELÁZQUEZ-CASTILLO, M. y HUDGENS HENDERSON, M. 2013. “Quiero para mi novio. Aspectual Uses of para in Paraguayan Spanish”, Journal of Pidgin and Creole Languages, 28(1), pp. 65-102. https://doi.org/10.1163/19552629-006001003.

Publiée

2021-05-23

Comment citer

Pato, E. (2021). Sobre la subordinación con "para + infinitivo" en español actual. Philologica Canariensia, 27, 95–113. https://doi.org/10.20420/Phil.Can.2021.377

Numéro

Rubrique

Articles