La activación del significado adecuado: un estudio experimental sobre palabras ambiguas en contexto

Auteurs

DOI :

https://doi.org/10.20420/Phil.Can.2023.596

Mots-clés :

ambiguïté lexicale, homonymie, polysémie, eye-tracker, contexte

Résumé

L’objectif de cet article est d’examiner le traitement des mots synonymes homonymes et polysémiques lorsqu’ils sont intégrés dans un contexte. Selon les résultats de Swinney (1979), lorsqu’un mot ambigu est traité textuellement, toutes ses significations sont toujours activées. Cependant, cet auteur n’a pas pris en compte la différence entre les différents types d’ambiguïté. L’expérience présentée ici consistait en une tâche de lecture avec priming. Il a été rempli par 24 participants et leurs mouvements oculaires ont été enregistrés à l’aide d’un eye-tracker. Nos résultats montrent qu’il existe un comportement différent selon le type d’ambiguïté et que la proposition de Swinney (1979) est applicable aux unités polysémiques synchrones mais pas aux unités homonymes. 

Organismes de soutien

Cet article fait partie d’un projet de recherche financé par le Ministère des Sciences et de l’Innovation du gouvernement espagnol [Code du projet : PID2019-111198GB-I00].

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Bibliographies de l'auteur

Natalia López-Cortés, Universidad de Zaragoza

Natalia López-Cortés est titulaire d’une licence en philologie hispanique et d’un doctorat en linguistique hispanique de l’Universidad de Zaragoza. Elle est actuellement professeur adjoint dans cette même université. Depuis 2016, elle appartient au groupe de recherche de référence Psylex. Ses recherches s'inscrivent dans le domaine de la psycholinguistique et elle a de l’expérience avec différentes méthodologies expérimentales, telles que les tâches de décision lexicale, l’administration de questionnaires et la collecte de données électrophysiologiques (eye-tracking, potentiels évoqués). Ses principaux domaines de recherche sont le traitement du langage, la structure du lexique mental et l’interprétation subjective des unités lexicales.

María del Carmen Horno-Chéliz, Universidad de Zaragoza

María del Carmen Horno-Chéliz est professeur de linguistique générale à l’Universidad de Zaragoza depuis 1998, titulaire depuis 2003. Elle est titulaire d'une licence en philologie hispanique de l’Universidad de Zaragoza en 1996, d’un doctorat de la même université en 2001 et d’une licence en psychologie (itinéraire clinique) de l’UNED en 2014. Elle fait partie du groupe de recherche de référence Psylex et de l’ Instituto de Patrimonio y Humanidades (Institut du Patrimoine et des Humanités) de l’Universidad de Zaragoza. Ses recherches sont fortement axées sur la psycholinguistique, notamment dans les domaines du traitement, du stockage et de l'acquisition, ainsi que dans le domaine de la linguistique clinique.

Références

BERETTA, A., FIORENTINO, R., y POEPPEL, D. (2005). The Effects of Homonymy and Polysemy on Lexical Access: An MEG Study. Cognitive Brain Research, 24(1), 57-65. https://doi.org/10.1016/j.cogbrainres.2004.12.006.

DUFFY, S. A., KAMBE, G., y RAYNER, K. (2001). The Effect of Prior Disambiguating Context on the Comprehension of Ambiguous Words: Evidence from Eye Movements. En D. S. Gorfein (ed.), On the Consequences of Meaning Selection: Perspectives on Resolving Lexical Ambiguity (pp. 27-43). American Psychological Association. https://doi.org/10.1037/10459-002.

ESTÉVEZ, A., y VEGA, M. de (1999). Procesamiento de las palabras ambiguas en contextos narrativos. Cognitiva, 11(1), 67-90.

FALKUM, I. L., y VICENTE, A. (2015). Polysemy: Current Perspectives and Approaches. Lingua, 157, 1-16. https://doi.org/10.1016/j.lingua.2015.02.002.

FORAKER, S., y MURPHY, G. L. (2012). Polysemy in Sentence Comprehension: Effects of Meaning Dominance. Journal of Memory and Language, 67(4), 407-425. https://doi.org/10.1016/j.jml.2012.07.010.

FOSS, D. J. (1970). Some Effects of Ambiguity upon Sentence Comprehension. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 9(6), 699-706. https://doi.org/10.1016/S0022-5371(70)80035-4.

FOSS, D. J., y JENKINS, C. M., (1973). Some Effects of Context on the Comprehension of Ambiguous Sentences. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 12(5), 577-589. https://doi.org/10.1016/S0022-5371(73)80037-4.

GUASCH, M., BOADA, R.,FERRÉ, P., y SÁNCHEZ-CASAS, R. (2013). NIM: A Web-Based Swiss Army Knife to Select Stimuli for Psycholinguistic Studies. Behavior Research Methods, 45(3), 756-771. https://doi.org/10.3758/s13428-012-0296-8.

GUTIÉRREZ ORDOÑEZ, S. (1989). Introducción a la semántica funcional. Síntesis.

HARO, J., y FERRÉ, P. (2018). Semantic Ambiguity: Do Multiple Meanings Inhibit or Facilitate Word Recognition? Journal of Psycholinguistic Research, 47, 679-698. https://doi.org/10.1007/s10936-017-9554-3.

HARO, J., FERRÉ, P., BOADA, R., y DEMESTRE, J. (2015, 1-4 de julio). Ambiguity Advantage Depends on How Ambiguous Words Are Classified: Subjective Norms vs Dictionary Approaches [póster]. XII International Symposium of Psycholinguistics, València, España.

HARO, J., FERRÉ, P., BOADA, R., y DEMESTRE, J. (2017a). Semantic Ambiguity Norms for 530 Spanish Words. Applied Psycholinguistics, 38(2), 457-475. https://doi.org/10.1017/S0142716416000266.

HARO, J., DEMESTRE, J., BOADA, R., y FERRÉ, P. (2017b). ERP and Behavioral Effects on Semantic Ambiguity in a Lexical Decision Task. Journal of Neurolinguistics, 44, 190-202. https://doi.org/10.1016/j.jneuroling.2017.06.001.

HINO, Y., y LUPKER, S. J. (1996). Effects of Polysemy in Lexical Decision and Naming: An Alternative to Lexical Access Accounts. Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance, 22(6), 1331-1356. https://doi.org/10.1037/0096-1523.22.6.1331.

HINO, Y., LUPKER, S. J., y PEXMAN, P. M. (2002). Ambiguity and Synonymy Effects in Lexical Decision, Naming, and Semantic Categorization Tasks: Interactions between Orthography, Phonology, and Semantics. Journal of Experimental Psychology: Learning Memory and Cognition, 28(4), 686-713. https://doi.org/10.1037/0278-7393.28.4.686.

KLEPOUSNIOTOU, E. (2002). The Processing of Lexical Ambiguity: Homonymy and Polysemy in the Mental Lexicon. Brain and Language, 81(1-3), 205-223. https://doi.org/10.1006/brln.2001.2518.

KLEPOUSNIOTOU, E., y BAUM, S. R. (2007). Disambiguating the Ambiguity Advantage Effect in Word Recognition: An Advantage for Polysemous but Not Homonymous Words. Journal of Neurolinguistics, 20(1), 1-24. https://doi.org/10.1016/j.jneuroling.2006.02.001.

LIN, C.-J. C., y AHRENS, K. (2010). Ambiguity Advantage Revisited: Two Meanings Are Better than One When Accessing Chinese Nouns. Journal of Psycholinguistics Research, 39(1), 1-19. https://doi.org/10.1007/s10936-009-9120-8.

LÓPEZ-CORTÉS, N. (2019). La interpretación subjetiva de la ambigüedad léxica: una aplicación lexicográfica. LinRed: Lingüística en la Red, 17, párrs. 1-54.

LÓPEZ-CORTÉS, N. (2020). Design of a Corpus of Stimuli for a Psycholinguistic Study of Lexical Ambiguity. RiCL: Research in Corpus Linguistics, 8(1), 1-16. https://doi.org/10.32714/ricl.08.01.01.

LÓPEZ-CORTÉS, N. (2021). La naturaleza de la ambigüedad léxica. Un estudio sobre los sustantivos en español. [Tesis doctoral, Universidad de Zaragoza]. ZAGUAN. https://zaguan.unizar.es/record/108451.

LÓPEZ-CORTÉS, N., y HORNO-CHÉLIZ, M. C. (2022). ¿Una palabra o dos? Una aproximación experimental a la homonimia en español. Sintagma, 34, 65-80. https://doi.org/10.21001/sintagma.2022.34.04.

MILLS, M. L., y BUTTON, S. B. (1989). The Effect on Lexical Decision Time: Now You See It, Now You Don’t. Memory & Cognition, 17(2), 141-147. https://doi.org/10.3758/bf03197064.

ONIFER, W., y SWINNEY, D. A. (1981). Accessing Lexical Ambiguities during Sentence Comprehension: Effects of Frequency of Meaning and Contextual Bias. Memory & Cognition, 9(3), 225-236. https://doi.org/10.3758/BF03196957.

ORTELLS, J. J., VELLIDo, C., DAZA, M. T., y NOGUERA, C. (2006). Semantic Priming Effects with and without Perceptual Awareness. Psicológica, 27(2), 225-242. https://www.redalyc.org/pdf/169/16927205.pdf.

RAZUMIEJCZYK, E., LÓPEZ, A. O., y MACBETH, G. (2008). El efecto de priming y sus variantes experimentales. Psicología y Psicopedagogía, 18, 1-13.

RAYNER, K., y DUFFY, S. A. (1986). Lexical Complexity and Fixation Times in Reading: Effects of Word Frequency, Web Complexity, and Lexical Ambiguity. Memory & Cognition, 14(3), 191-201. https://doi.org/10.3758/BF03197692.

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (2008). Corpus de referencia del español actual [CREA]. Real Academia Española. https://www.rae.es/banco-de-datos/crea.

RODD, J., GASKELL, M. G., y MARSLEN-WILSON, W. D. (2002). Making Sense of Semantic Ambiguity Semantic Competition in Lexical Access. Journal of Memory and Language, 46(6), 245-266. https://doi.org/10.1006/jmla.2001.2810.

RODD, J., GASKELL, M. G., y MARSLEN-WILSON, W. D. (2004). Modelling the Effects of Semantic Ambiguity in Word Recognition. Cognitive Science, 28(1), 89-104. https://doi.org/10.1016/j.cogsci.2003.08.002.

RODD, J. M., LOPEZ CUTRIN, B., KIRSCH, H., MILLAR, A., y DAVID, M. H. (2013). Long-Term Priming of the Meanings of Ambiguous Words. Journal of Memory and Language, 68(2), 180-198. https://doi.org/10.1016/j.jml.2012.08.002.

SWINNEY, D. A. (1979). Lexical Access during Sentence Comprehension. (Re)consideration of Context Effects. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 18(6), 545-659. https://doi.org/10.1016/S0022-5371(79)90355-4.

Publiée

2023-05-31

Comment citer

López-Cortés, N., & Horno-Chéliz, M. del C. (2023). La activación del significado adecuado: un estudio experimental sobre palabras ambiguas en contexto. Philologica Canariensia, 29, 193–212. https://doi.org/10.20420/Phil.Can.2023.596

Numéro

Rubrique

Varia