Georgiana Lungu Badea (coord.), Translationes: (En) jeux esthétiques de la traduction éthique(s); Techniques et pratiques traductionnelles

Auteurs

  • Lucia Diana Udrescu Université de l’Ouest de Timişoara

DOI :

https://doi.org/10.20420/PhilCan.2014.0029

Mots-clés :

esthétique, éthique, traductologie, colloque

Résumé

Georgiana Lungu Badea (coord.), Revue Translationes n. 2 (2010): (En) jeux esthétiques de la traduction éthique(s); Techniques et pratiques traductionnelles, Actes du Colloque international Isttrarom-Translationes (25-26 mars 2010), Groupe de recherche de l’Histoire de la Traduction Roumaine et des Théories et Pratiques de Traduction actuelles, Éditions Eurostampa, Universite de l’Ouest, 206 pp. ISSN: 2067-2705.

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Biographie de l'auteur

Lucia Diana Udrescu, Université de l’Ouest de Timişoara

Lucia Diana Udrescu est traductrice et doctorante à l’Universite de L’Ouest de Timişoara. Elle prépare une thèse sur La Didactique de la traduction des textes argumentatifs. Elle donne des cours de travaux dirigés de traduction (français-roumain). Elle a fait partie de l’équipe de traducteurs de l’ouvrage de Coleta de Sabata Cultura tehnică din Banat (Excelsior Art, 2008). Elle a participé à plusieurs colloques nationaux et internationaux.

Publiée

2015-11-01

Comment citer

Udrescu, L. D. (2015). Georgiana Lungu Badea (coord.), Translationes: (En) jeux esthétiques de la traduction éthique(s); Techniques et pratiques traductionnelles. Philologica Canariensia, 20, 183–190. https://doi.org/10.20420/PhilCan.2014.0029

Numéro

Rubrique

Comptes rendus