Prosodic correlates of communication: boundary tone choice as an instruction for message interpretation from a multilevel linguistic perspective

Authors

Keywords:

Boundary tones, discourse, information status, politeness, relevance

Abstract

A phonetico-phonological study of Spanish declaratives which integrates the description of intonation tunes together with their pragmatic interpretations in the framework of a multilevel theory of communication is absent in most intonational accounts. In this paper, we contribute with a discourse-oriented analysis of read-news speech in Spanish. Its integrated two-fold orientation in terms of the universally well-accepted intonational framework, the Autosegmental-Metrical Theory, together with another universally recognised cognitive theory of communication, Relevance Theory, reveals that boundary tones stand as a powerful phonological unit to lead subjects through a structured discourse, and a contextualised presentation of information. In addition, our multilevel model of boundary tone interpretations also accounts for the socio-cultural use of politeness together with its orientation towards the different individuals in the communicative act: the speaker, the hearer, or both.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Aguilar-Cuevas, L., Cabrera-Abreu, M., Estebas-Vilaplana, E., Gutiérrez-González, Y. & Vizcaíno-Ortega, F. (2013). Convenciones para el etiquetado prosódico en el marco Sp_ToBI del subcorpus de noticias de GLISSANDO. <http://glissando.upf.edu.> [21/10/2021]

Beckman, M., Díaz-Campos, M., McGory, J.T. & Morgan, T.A. (2002). Intonation across Spanish, in the Tones and Break Indices framework. Probus, 14, 9-36.

Boersma, P. & Weenink, D. (2021). Praat: doing phonetics by computer. [Computer program]. Version 6.1.55). <http://www.praat.org/> [11/10/2021]

Brown, P., & Levinson, S. C. (1987). Politeness: Some universals in language usage. Cambridge: Cambridge University Press.

Cruttenden, A. (1995). Rises in English. In Windsor Lewis, J. (Ed.), Studies in general and English phonetics. Essays in honour of Professor J.D. O'Connor (155-173). London: Routledge.

Dabrowski, A. & Labastía, L. (2013). Prosodia y relevancia en el discurso: selecciones tonales y altura tonal en el español rioplatense. In Labastía, L. (Ed.), Cuestiones de fonética, fonología y oralidad, Volúmenes temáticos de la Sociedad Argentina de Lingüística (71-88). Mendoza: Editorial de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Nacional de Cuyo. <http://ffyl.uncu.edu.ar> [10/09/2021]

Escandell-Vidal., M.V (1996). Introducción a la pragmática. Barcelona: Ariel.

Estebas-Vilaplana, E. & Prieto, P. (2008). La notación prosódica en español. Una revisión del Sp_ToBI. Estudios de Fonética Experimental, XVIII, 263-283.

Estebas-Vilaplana, E. & Prieto, P. (2010). Castilian Spanish. In Prieto, P. & Roseano, P. (Eds.), Transcription of intonation of the Spanish language. Munich: Lincom Europa.

Estebas-Vilaplana, E., Gutiérrez-Gonzalez, Y., Vizcaíno-Ortega, F. & Cabrera-Abreu, M. (2015). Boundary tones in Spanish declarative sentences modelling mid pitch. In The Scottish Consortium for ICPhS 2015 (Ed.), Proceedings of the 18th International Congress of Phonetic Sciences. Glasgow: University of Glasgow.

Fretheim, T. (2002). Intonation as a constraint on inferential processing. In Bernard, B. & Marlien, I. (Eds.), Proceedings of the First International Conference on Speech Prosody (307-310). Aix-en-Provence: ProSig et Université de Provence Laboratoire Parole et Language.

Garrido-Almiñana, J.M. et al. (2013). Glissando: a corpus for multidisciplinary prosodic studies in Spanish and Catalan. In Language resources and evaluation. DOI10.1007/s10579-012-9213-0.

Gutiérrez-González, Y. & Aguilar Cuevas, L. (2015). Nuevos datos empíricos sobre la entonación del español a partir del corpus de noticias Glissando. Estudios de fonética experimental, Vol. 24, 35-81.

House, J. (1990). Intonation structures and pragmatic interpretations. In Ramsaran, S. (Ed.), Studies in the pronunciation of English. A commemorative volume in honour of A.C. Gimson. London: Routledge.

House, J. (2006). Constructing a context with intonation. Journal of Pragmatics, 38(10), 1542-1558.

Labastía, L. (2011). Procedural encoding and tone choice in Buenos Aires Spanish. In Escandell-Vidal, M.V., Leonetti, M. & Ahern, A. (Eds.), Procedural meaning: problems and perspectives (383-413). Bingley: Emerald.

Ladd, R. (1996). Intonational phonology. Cambridge: Cambridge University Press.

López-Bobo, M. J. & Cuevas-Alonso, M. (2010). Cantabrian Spanish intonation. In Prieto, P. & Roseano, P. (Eds.), Transcription of intonation of the Spanish language. Munich: Lincom Europa.

Pierrehumbert, J. (1980). The phonetics and phonology of English intonation. PhD thesis. Massachusetts: Massachusetts Institute of Technology.

Prieto, P. (2014). The intonational phonology of Catalan. In Jun, S.A. (Ed.), Prosodic typology 2. The phonology of intonation and phrasing (43-80). Oxford: Oxford University Press.

Prieto, P. & Roseano, P. (Eds.) (2010). Transcription of intonation of the Spanish language. Munich: Lincom Europa.

Sosa, J.M. (1999). La entonación del español. Madrid: Cátedra.

Sperber, D. & Wilson, D. (1995). Relevance: communication and cognition. Oxford: Blackwell.

Vizcaíno-Ortega, F. & Cabrera-Abreu, M. (2012). Relevance and attribution in the intonation of Gran Canaria Spanish interrogatives. Journal of Pragmatics, 44(10), 1219–1239.

Wells, J.C. (2006). English intonation. An introduction. Cambridge: Cambridge University Press.

Wilson, D. & Sperber, D. (2004). Relevance theory. In Horn, L. & Ward, G. (Eds.), The handbook of pragmatics (607–632). Oxford: Blackwell.

Wilson, D. & Wharton, T. (2006). Relevance and prosody. Journal of Pragmatics, 38(10), 1559–1579.

Downloads

Published

2022-12-12

How to Cite

Cabrera Abreu, M., & Vizcaíno Ortega, F. (2022). Prosodic correlates of communication: boundary tone choice as an instruction for message interpretation from a multilevel linguistic perspective. Revista De Lenguas Para Fines Específicos, 28(2), 221–241. Retrieved from https://ojsspdc.ulpgc.es/ojs/index.php/LFE/article/view/1492