“Frondibus et ramis Dapnes imitata decorem” (Lyr. I, 94). Myth and Metamorphosis in the Lyrae Heroyca (1581) by Francisco Núñez de Oria

Authors

DOI:

https://doi.org/10.20420/Phil.Can.2023.594

Keywords:

Francisco Núñez de Oria, Lyrae Heroycae libri, Ovidian imprint, Neo-Latin epic, 16th century vernacular epic

Abstract

In this paper we have focused our attention on the Neo-Latin epic poem entitled Lyrae Heroycae libri quatuordecim (Salamanca, Matías Gast, 1581) by the Spanish humanist Francisco Núñez de Oria. This epic poem, as little known as its author, combines two a priori antagonistic traditions: the classical epic canon and the novel subject of chivalry. However, we can also observe a notable influence of Ovid in this poem, as well as of Breton literature, who, although to a lesser extent than Virgil, is very present in the different metamorphoses of characters and in different allusions of a mythological nature. In the following pages, we will study how the humanist uses these transformations and mythological allusions from different traditions in a Christian key, as part of the same symbolic reading.

Supporting Agencies

This article is part of two research projects, one funded by the Ministry of Science and Innovation of the Government of Spain [Project code: PGC2018-094604-B-C31] and the other funded by the Ministry of Economy, Industry and Competitiveness of the Government of Spain [Project code: FFI2017-90831-REDT].

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

María Fernández Ríos, Universidad de Jaén

María Fernández Ríos graduated in Classical Philology and French Studies at the Universidad de Cádiz and continued her studies at the Universidad Complutense de Madrid, where she completed the Interuniversity Master’s Degree in Classical Philology. In 2019 she started as a PhD student (FPU scholar) at the Department of Classical Philology of the Universidad de Cádiz, where she is preparing her doctoral thesis entitled “La edición crítica de la Lyra Heroyca de Francisco Núñez de Oria: estudio introductorio, edición crítica, traducción, notas e índices” under the direction of José M.ª Maestre Maestre and Manuel A. Díaz Gito, as part of the International Doctorate with the École Pratique de Hautes Études (Université de Recherche Paris Sciences et Lettres). She is currently working as an Interim Substitute Professor of Latin at the Universidad de Jaén, and at the same time she is doing research within the group “Elio Antonio de Nebrija”.

References

AGUILÀ RUZOLA, H. (2013). El Orlando Enamorado de M.M. Boyardo traducido por Francisco Garrido de Villena (1555) [Tesis doctoral, Universitat Autònoma de Barcelona]. Tesis Doctorals en Xarxa. https://www.tesisenred.net/handle/10803/128996.

ALVAR, A. (2014). Un maestro en tiempos de Felipe II. Juan López de Hoyos y la enseñanza humanista en el siglo XVI. La Esfera de los Libros.

ÁLVAREZ MORÁN, M.ª C. (1977). El Ovide moralisé, moralización medieval de las Metamorfosis. Cuadernos de Filología Clásica, 13, 9-32. https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=2036082.

AMOR, L. (2011). Escritura y metamorfosis en Erec et Enide: la creación de un artificio poético. Revista de Literatura Medieval, 23, 29-42.

AUNÉS, J. de (1535). Libro Segundo de Morgante. Nicolás Durán de Salvanyach.

BEARDSLEY, T. S. (1986). The classics in Spain: The sixteenth versus the seventeenth century. En C. B. Faulhaber, R. y T. A. Perry (eds.), Studies in honor of Gustavo Correa (pp. 11-27). Scripta Humanistica.

BOER, C. de (1954). Ovide moralisé en prose (texte du quinzième siècle). North-Holland.

BONILLA SAN MARTÍN, A. (1907). El Baladro del sabio Merlín. En A. Bonilla San Martín (ed.), Libros de caballerías. Primera parte: Ciclo artúrico-Ciclo carolingio. Bailly-Baillière.

CAMPOS GARCÍA-ROJAS, A. (2001). El rey o caballero perdido durante la caza: un motivo folklórico en narrativa y lírica. En C. Alvar (ed.), Lyra mínima oral. Los géneros breves de la literatura tradicional (pp. 361-374). Universidad de Alcalá.

CARR, D. C. (2005). El lenguaje y el léxico de los Morales de Ovidio (B.N., ms. 10144): unas observaciones preliminares. En P. Piñero Ramírez (ed.). Dejar hablar a los textos. Homenaje a Francisco Márquez Villanueva (vol. 1, pp. 193-202). Universidad de Sevilla.

CASTRO JIMÉNEZ, M.ª D. (1990). La presencia de un mito ovidiano. Apolo y Dafne en la literatura española de la Edad Media y el Renacimiento. Cuadernos de Filología Clásica, 24, 185-222. https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=2036851.

CHAPARRO GÓMEZ, C. (2020). Humanismo, mitología y emblemática a modo de introducción al Encuentro Internacional de Flandes a Extremadura. En C. Chaparro Gómez y I. López Guillamón (eds.), Humanismo y naturaleza en los tapices de Badajoz & Adenda: Ponencias y anejos del Encuentro Internacional de Flandes a Extremadura, Badajoz 21 y 22 de febrero de 2019, Colegio Oficial de Farmacéuticos de Badajoz (pp. 8-17). Fundación Academia Europea e Iberoamericana de Yuste.

CHEVALIER, J., y GHEERBRANT, A. (1986). Diccionario de los símbolos (M. Silvar y A. Rodríguez, trads.). Herder.

CHEVALIER, M. (1966). L’Arioste en Espagne (1530-1650). Recherches sur l’influence du “Roland furieux”. Féret & Fils.

CIRLOT, J. E. (1992). Diccionario de símbolos. Labor.

COSSÍO MARTÍNEZ-FORTÚN, J. M.ª (1952). Fábulas mitológicas en España. Espasa-Calpe.

DUCE GARCÍA, J. (2007). Los ciervos en la literatura caballeresca hispánica. En A. López Castro y M.ª L. Cuesta Torre (eds.), Actas del XI Congreso Internacional de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval: (Universidad de León, 20 al 24 de septiembre de 2005) (vol. 1, pp. 501-510). Universidad de León.

FERNÁNDEZ RÍOS, M. (2018). Sobre la métrica del libro I de las Lyrae Heroycae de Francisco Núñez de Oria. eClassica, 4, 19-25. http://www.tmp.letras.ulisboa.pt/eclassica-nova-serie/2785-eclassica-4-2018.

FERNÁNDEZ RÍOS, M. (2022). El Descensus ad Inferos en el Libro I de las Lyrae Heroycae de Francisco Núñez de Oria. En L. Camino Plaza, M. Giadás Quintela, E. Giunchi e I. Pedreira Sanjurjo (coords.), Scripta manent: nuevas miradas sobre los estudios clásicos (pp. 287-299). Universidade de Santiago de Compostela.

FERNÁNDEZ RÍOS, M. (2023). “‘Sed me nunc ablue, quaeso, fontis aquis sacri’” (Lyr.V,81-82). La impronta del Morgante de Luigi Pulci en los Lyrae Heroycae libri quatuordecim (1581) de Francisco Núñez de Oria. Ágora. Estudos Classicos em Debate, 25, 239-260. https://doi.org/10.34624/agora.v25i0.31343.

GALLEGO MOYA, E. (2014). Ovidio en España. En M. von Albrecht, Ovidio, una introducción (A. Mauriz Martínez, trad.; F. Moya del Baño) (pp. 362-453). Editum (Trabajo original publicado en 2003).

GULLÓN, R. (dir.). (1993). Diccionario de literatura española e hispanoamericana (vol. 1). Alianza.

HERNÁNDEZ MOREJÓN, A. (1843). Historia bibliográfica de la medicina española (vol. 3). Imprenta de la viuda de Jordán e Hijos.

IGLESIAS MONTIEL, R. M.ª, y ÁLVAREZ MORÁN, M.ª C. (eds.). (1983). Giovanni Boccaccio. Genealogía de los dioses paganos. Editora Nacional.

IGLESIAS MONTIEL, R. M.ª, y ÁLVAREZ MORÁN, M.ª C. (1986). Algunas lecturas de textos latinos en la Mythologia de Natalis Comes. Cuadernos de Filología Clásica, 20, 31-39.

IGLESIAS MONTIEL, R. M.ª, y ÁLVAREZ MORÁN, M.ª C. (1990). Natale Conti, estudioso y transmisor de textos clásicos. En Los humanistas españoles y el humanismo europeo. (IV Simposio de Filología Clásica (pp. 35-49). Universidad de Murcia.

IGLESIAS MONTIEL, R. M.ª, y ÁLVAREZ MORÁN, M.ª C. (eds.). (2006). Natale Conti. Mitología: introducción, traducción, notas e índices (2ª ed.). Universidad de Murcia. (Trabajo original publicado en 1988).

LACADENA, E. (1980). Nacionalismo y alegoría en la épica española del XVI: “La Angélica” de Barahona de Soto. Universidad de Zaragoza.

MANRIQUE FRÍAS, G. (2010). Los mitos clásicos en los dramas mitológicos de Calderón de la Barca. Estudio de sus referencias básicas: personajes y lugares [Tesis doctoral, Universidad Nacional de Educación a Distancia]. e-spacio. http://e-spacio.uned.es/fez/eserv/tesisuned:Filologia-Gmanrique/Documento.pdf.

MARTÍN PUENTE, C., y ANDÚJAR CANTÓN, J. I. (2017). El (re)descubrimiento de la figura de Ovidio en la Edad Media. En J. F. Meirinhos, C. López Alcalde y J. Rebalde (eds.), Secrets and discovery in the middle ages: Proceedings of the 5th European Congress of The Fédération Internationale des Instituts D´études Médiévales (Porto, 25 to 29 June 2013) (pp. 431-443). Fédération Internationale des Instituts d’Études Médiévales.

MICO, J. M. ª (ed.). (2017). Ludovico Ariosto. Orlando furioso. Austral.

MORALES BERNAL, F. J. (2009). El canon de Ferrara en la épica latina del Renacimiento español: la Lyra Heroyca de Francisco Núñez de Oria. En J. M.ª Maestre Maestre, J. Pascual Barea y L. Charlo Brea (eds.), Humanismo y pervivencia del mundo clásico: homenaje al profesor Antonio Prieto (vol. 3, pp. 1655-1664). Consejo Superior de Investigaciones Científicas / Instituto de Estudios Humanísticos / Ayuntamiento de Alcañiz.

NÚÑEZ DE ORIA, F. (1581). Lyrae Heroycae libri quattuordecim. Matías Gast.

OVIDIO (2002). Las Metamorfosis (A. Ruiz de Elvira, ed.). Centro Superior de Investigaciones Científicas.

PIERCE, F. (1949). L’allégorie poétique au XVIe siècle. Son évolution et son traitement par Bernardo de Balbuena. Bulletin Hispanique, 51(4), 381-406. https://doi.org/10.3406/hispa.1949.3204.

PIQUERAS YAGÜE, P. (2019). El mito de Diana y Acteón en el Ovidius Moralizatus. En S. Cruz Gutiérrez et al. (coord.), Nonnulla spes iuuentutis: nuevas contribuciones en estudios clásicos: actas del V Congreso Nacional Ganimedes de Investigadores Noveles de Filología Clásica, Salamanca 21-24 de marzo del 2017 (pp. 267-274). Universidad de Salamanca.

PIQUERAS YAGÜE, P. (2020). El Ovidius moralizatus de Pierre Bersuire: texto, traducción y estudio [Tesis doctoral, Universidad de Murcia]. Digitum. http://hdl.handle.net/10201/96481.

POSSAMAÏ-PÉREZ, M. (2010). La figure d’Enée dans l’Ovide moralisé. Halshs, 1, 1-19. https://core.ac.uk/download/pdf/47789991.pdf.

RODRÍGUEZ-PANTOJA, M. (2002). La traducción entre los humanistas hispanos. En J. M.ª Maestre Maestre, J. Pascual Barea y L. Charlo Brea (eds.), Humanismo y pervivencia del mundo clásico: Homenaje al profesor Antonio Fontán (vol. 4, pp. 1645-1676). Laberinto.

RUBIO GARCÍA, L. (2000). Historia y poesía: Bernardo del Carpio. Estudios Románicos, 12, 7-30. https://revistas.um.es/estudiosromanicos/article/view/79201/76471.

SABENA, J. (2015). Alegoría: su pertinencia en la predicación y uso en La novena maravilla. Anales de Literatura Hispanoamericana, 44, 355-379. https://doi.org/10.5209/rev_ALHI.2015.v44.51519.

SCHEVILL, R. (1913). Ovid and the Renascence in Spain. Hildesheim.

SEZNEC, J. (1983). Los dioses de la antigüedad en la Edad Media y el Renacimiento. Taurus.

TEODORO PERIS, J. L. (2015). Doris y Caricles: locura de amor en las Lyrae Heroycae de Francisco Núñez de Oria. En V. Escudero, N. Gómez Llauger y Á. Narro (eds.), Omnia vincit Amor. Amor i erotisme a les literatures clàssiques i la seua recepció (pp. 267-295). Adolf M. Hakkert.

VILÀ, L. (2001). Épica e imperio. Imitación virgiliana y propaganda política de la épica española del siglo XVI [Tesis doctoral, Universitat Autònoma de Barcelona]. Tesis Doctorals en Xarxa. https://www.tdx.cat/handle/10803/4862#page=1.

WHEELER, S. (2004-2005). Before the aetas Ovidiana: mapping the early reception of Ovidian elegy. Hermathena, 177-178, 9-26. https://www.jstor.org/stable/pdf/23041539.pdf.

Published

2023-05-31

How to Cite

Fernández Ríos, M. (2023). “Frondibus et ramis Dapnes imitata decorem” (Lyr. I, 94). Myth and Metamorphosis in the Lyrae Heroyca (1581) by Francisco Núñez de Oria. Philologica Canariensia, 29, 155–174. https://doi.org/10.20420/Phil.Can.2023.594

Issue

Section

Miscellany