Literature as a Manifestation of Language. Comparative Analysis of the Syntax of Two Tales
DOI:
https://doi.org/10.20420/PhilCan.2018.195Keywords:
syntax, stylistics, literature, languageAbstract
In the late eighties, as part of the research project “The Spanish language in Cuba”, the study “Syntax of the educated norm of Cuba: the short story and newspaper article” was performed under the direction of Professor Luis Enrique Rodríguez. One of the objectives was to apply syntactic analysis to the linguo-stylistic characterization of more extensive texts. The final results of the investigation were never published, but the methodology developed is still used in postgraduate courses taught at the Faculty of Arts and Letters of the Universidad de La Habana. In the present article, the proposed methodology is applied to analyze two short stories and compare them. Our aim is not to make a detailed linguo-stylistic analysis, but to show how a method of syntactic analysis may be applied to a particular feature in the style of the stories: the technique of the stream of consciousness.
Downloads
References
ALDAMA PANDO, I. 2017. “La literatura como intercambio verbal. Aplicación del modelo de las implicaturas conversacionales al análisis de un texto narrativo”, Santiago, 143, pp. 359-374.
ALONSO, A. 1955. “Epístola a Alfonso Reyes sobre la estilística”, en Alonso, A., Materia y forma en poesía. Madrid: Gredos, pp. 78-86.
ALONSO, D. 1950. Poesía española. Ensayo de métodos y límites estilísticos. Madrid: Gredos.
ARKINS, B. 1994. “Passionate syntax: style in the poetry of Yeats”, en Finneran, R. (ed.), Yeats: an annual of critical and textual studies. Michigan: University of Michigan Press, pp. 3-26.
AUSTIN, J. L. 1976. How to do things with words. Oxford: Oxford University Press.
BAKER, W. E. 1967. Syntax in English poetry 1870-1930. Berkeley: University of California Press.
BALLY, C. 1905. Précis de stylistique. Ginebra: Eggiman.
BALLY, C. 1909 [1951]. Traité de Stylistique française (3.ª ed.). París: Klincksieck.
BRUNEAU, C. 1970 [1951]. “La Stylistique”, en Guiraud, P. y Kuentz, P., La Stylistique. Lectures. París: Klincksieck, pp. 24-26.
BURUNAT, S. 1980. El monólogo interior como forma narrativa en la novela española (1940-1975). Madrid: José Porrúa Turanzas.
CALSAMIGLIA, H. y TUSÓN, A. 1999. Las cosas del decir. Manual de análisis del discurso. Barcelona: Ariel.
CAMPS, D. 2009. “Elisa”, La Siempreviva, 7, pp. 10-13.
COOK, Guy. 1994. Discourse and literature. The interplay of form and mind. Oxford: Oxford University Press.
CRESSOT, M. 1969 [1947]. Le Style et ses techniques (6.a ed.). París: Klincksieck.
CUEVA, O. DE LA. 1982. Manual de gramática española (t. I). La Habana: Universidad de La Habana, Facultad de Artes y Letras.
DAVIE, D. 1966. Articulate energy: an enquiry into the syntax of English poetry. Londres: Routledge.
DOLEŽEL, L. y BAILEY, R. W. 1969. Statistics and style. Nueva York: American Elsevier.
FOWLER, R. 1971. The languages of literature: some linguistic contributions to criticism. Londres: Routledge and Kegan Paul.
FOWLER, R. 1981. Literature as social discourse: the practice of linguistic criticism. Bloomington: Indiana University Press.
FOWLER, R. 1986. Linguistic criticism. Oxford: Oxford University Press.
FOWLER, R., HODGE, G., KRESS, G., y TREW, T. 1979. Lenguaje y control. México: Fondo de Cultura Económica.
GRICE, P. 1975. “Lógica y conversación”, en Valdés, L. M. (ed.), La búsqueda del significado. Madrid: Tecnos / Universidad de Murcia, pp. 511-530.
GUTIÉRREZ, P. J. 2009. “Miedo”, La Siempreviva, 5, pp. 52-54.
HODGE, R. y KRESS, G. 1979. Language as ideology. Londres: Routledge.
JAKOBSON, R. 1960. “Concluding statement: linguistics and poetics”, en Sebeok, T. A. (ed.), Style in language. Cambridge, Mass.: The MIT Press, pp. 350-377.
KEARNS, M. 1999. Rhetorical narratology. Lincoln: University of Nebraska Press.
LECERCLE, J. 1999. Interpretation as pragmatics. Londres: Macmillan.
LEECH, G. N. 1969. A linguistic guide to English poetry. Londres: Longman.
LEECH, G. N. 1976. “Literary criticism and linguistic description”, Dutch Quarterly Review of Anglo-American Letters, 7, pp. 2-22.
MAROUZEAU, J. 1959. Précis de stylistique Française. París: Masson.
MILIC, L. T. 1967. A quantitative approach to the style of Jonathan Swift. La Haya: Mouton.
OHMANN, R. 1971. “Speech acts and the definition of literature”, Philosophy and Rhetoric, 4(1), pp. 1-19.
PRATT, M. L. 1977. Toward a speech act theory of literary discourse. Bloomington: Indiana University Press.
PRETORIUS, W. G. J. 1981. “A linguistic analysis of certain poems by T. S. Eliot”. Trabajo Fin de Máster. Potchefstroom: Potchefstroom University for Christian Higher Education.
RODRÍGUEZ SUÁREZ, L. E. 1989. “Sintaxis de la norma culta escrita en Cuba: cuento y artículo periodístico”, en El español en Cuba. Anuario. La Habana: Facultad de Artes y Letras, Universidad de La Habana, pp. 163-190.
SEARLE, J. R. 1969. Speech acts. An essay in the philosophy of language. Cambridge: Cambridge University Press.
SELL, Roger D. 2000. Literature as communication. Amsterdam: John Benjamins.
SPERBER, D. y WILSON, D. 1986 [1994]. La relevancia. Comunicación y procesos cognitivos. Madrid: Visor.
SPITZER, L. 1931. “La interpretación lingüística de las obras literarias”, en Vossler, K., Spitzer, L., y Hatzfeld, H., Introducción a la estilística romance. Buenos Aires: Instituto de Filología, pp. 91-148.
SPITZER, L. 1968. Lingüística e historia literaria (2.a ed.) Madrid: Gredos.
VOSSLER, K. 1929. Positivismo e idealismo en la lingüística y El lenguaje como creación y evolución. Madrid-Buenos Aires: Poblet.
VOSSLER, K. 1955. Cultura y lengua de Francia. Buenos Aires: Losada.
VOSSLER, K. 1963. Filosofía del lenguaje (4.a ed.) Buenos Aires: Losada.
YLLERA, A. 1979. Estilística, poética y semiótica literaria. Madrid: Alianza Editorial.
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2018 Philologica Canariensia
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Philologica Canariensia is distributed under the terms of the Creative Commons Attribution–NonCommercial–NoDerivatives 4.0 Internacional.
Philologica Canariensia allows authors to retain unrestricted copyright and to retain it in the future.
The author is allowed to deposit the publisher's PDF version on his or her personal website, in an institutional or subject repository or in an social network. Authors who publish with this journal agree to the following terms:
a. Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
b. Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
c. Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website), as it can lead to greater citation of published work (See The Effect of Open Access).