Las relativas de antecedente incorporado en el siglo XX: la variación quien(es)/el que

Auteurs

DOI :

https://doi.org/10.20420/Phil.Can.2023.606

Mots-clés :

sociolinguistique historique, analyse variationniste, clauses relatives, ego-documents, changement linguistique

Résumé

Cet article traite de l'alternance des pronoms quien/el que dans les clauses relatives avec un antécédent incorporé de référence humaine au vingtième siècle. Sur la base d’un corpus d’ego documents (appartenant principalement au genre épistolaire, mais aussi aux journaux intimes et aux mémoires), et en utilisant une méthodologie variationniste, nous analysons les facteurs (linguistiques et sociolectaux) qui favorisent la récupération progressive des constructions avec qui par opposition à l'usage encore dominant des formes avec article. La recherche montre que les facteurs structurels qui avaient été décisifs pour la survie de ces constructions aux 18e et 19e siècles sont ceux qui favorisent le changement de tendance, ainsi que l’incidence du facteur sociolectal qui indique ce qu'on appelle le changement par le haut.

Organismes de soutien

Cet article fait partie d’un projet de recherche financé par le Ministère des Sciences et de l’Innovation du gouvernement espagnol [Code du projet : PID2021-122597NB-I00].

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Biographie de l'auteur

Francisco Javier Vellón Lahoz, Universitat Jaume I

Fco. Javier Vellón Lahoz est maître de conférences en langue espagnole au Département de philologie et de cultures européennes de l'Universitat Jaume I. Il appartient aux groupes de recherche « Sociolingüística » et « Lenguas y Culturas Europeas y Nuevos Lenguajes Literarios y Audiovisuales ». Dans le domaine de la sociolinguistique historique, il a publié des travaux sur la diachronie des périphrases modales, sur les clauses relatives, les clauses d'antécédent inanimé et de personne, et sur les adverbes locatifs temporels.

Références

BANEGAS SAORÍN, M. (2004). L’état des relatifs dans Los Milagros de Nuestra Señora. Cahiers de Linguistique et de Civilisation Hispaniques Médiévales, 27, 355-378. https://www.persee.fr/doc/cehm_0396-9045_2004_num_27_1_1630.

BLAS ARROYO, J. L. (1999). Las actitudes hacia la variación intradialectal en la sociolingüística hispánica. Estudios Filológicos, 34, 47-72. http://dx.doi.org/10.4067/S0071-17131999003400005.

BLAS ARROYO, J. L., y VELANDO, M. (2019). Fases y condicionantes en un cambio gramatical abrupto: origen y expansión del relativo quienes en el español medio (1500-1740). Revue de Linguistique Romane, 83(331-332), 409-441.

BRUCART, J. M. (1999). La estructura del sintagma nominal: las oraciones de relativo. En I. Bosque y V. Demonte (dirs.), Gramática descriptiva de la lengua española (vol. 1, pp. 395-522). Real Academia Española/Espasa Calpe.

BYBEE, J. (2006). From Usage to Grammar: the Mind’s Response to Repetition. Language, 82(4), 711-733.

DE KOCK, J., y GÓMEZ MOLINA, C. (1992). Gramática Española. Enseñanza e investigación. Apuntes metodológicos. 5. Los pronombres demostrativos y relativos. Universidad de Salamanca.

DEMELLO, G. (1993). Pronombre relativo con antecedente humano. Nueva Revista de Filología Hispánica, 41(1), 75-98.

FERNÁNDEZ RAMÍREZ, S. (1986). Gramática española. Arco Libros. (Trabajo original publicado en 1951).

GUTIÉRREZ ORDÓÑEZ, S. (2015). La familia de las ecuacionales. Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana, 13(2[26]), 15-37.

JOHNSON, D. E. (2009). Getting off the GoldVarb Standard. Introducing Rbrul for Mixed-Effects Variable Rule Analysis. Language and Linguistics Compass, 3(1), 359-383. https://doi.org/10.1111/j.1749-818X.2008.00108.x.

LABOV, W. (1972). Sociolinguistic Patterns. University of Pennsylvania.

LABOV, W. (2007). Transmission and Diffusion. Language, 83(2), 344-387. https://doi.org/10.1353/lan.2007.0082.

LAMÍQUIZ, V. (1967). El demostrativo en español y en francés. Estudio comparativo y estructuración. Revista de Filología Española, 50(1-4), 163-202. https://doi.org/10.3989/rfe.1967.v50.i1/4.852.

LOPE BLANCH, J. M. (1980). Sintaxis de los relativos en las Cartas de Diego de Ordaz. Anuario de Letras: Lingüística y Filología, 18, 63-84. https://revistas-filologicas.unam.mx/anuario-letras/index.php/al/article/view/418/416.

LOPE BLANCH, J. M. (2001). Los relativos en problemas. Lexis, 25(1-2), 159-172. https://doi.org/10.18800/lexis.20010102.008.

LÓPEZ RUANO, R. E. (2011). Los relativos: usos y valores a partir de un texto del siglo XVI. Anuario de Estudios Filológicos, 34, 77-95.

MURILLO, J. (2000). Oraciones de relativo y variación modal en el habla culta costarricense. Revista de Filología Española, 80(1-2), 141-153. https://doi.org/10.3989/rfe.2000.v80.i1/2.278.

OESTERREICHER, W. (2004). Textos entre inmediatez y distancia comunicativas. El problema de lo hablado escrito en el Siglo de Oro. En R. Cano (coord.), Historia de la lengua española (pp. 729-769). Ariel.

PÉREZ SALDANYA, M. (1999). El modo en las subordinadas relativas y adverbiales. En I. Bosque y V. Demonte (dirs.), Gramática descriptiva de la lengua española (vol. 2, pp. 3254-3322). Espasa Calpe.

POUNTAIN, C. J. (2006). Towards a History of Register in Spanish. Spanish in Context, 3(1), 5-24. https://doi.org/10.1075/sic.3.1.03pou.

POUNTAIN, C. J. (2008). Las distintas gramáticas de los relativos españoles. En C. Company y J. G. Moreno de Alba (eds.), Actas del VII Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española (pp. 967-979). Arco Libros.

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (1771). Gramática de la Lengua Española. Ibarra.

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA/ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS DE LA LENGUA ESPAÑOLA (2009). Nueva gramática de la lengua española. Espasa-Calpe.

RIDRUEJO, E. (1977). El pronombre qui en los poemas de Berceo. Berceo, 92, 3-34.

RIVERO, M. L. (1990). Especificidad y existencia. En I. Bosque (coord.), Indicativo y subjuntivo (pp. 261-279). Taurus.

SEDANO, M. (1995). Variación de las hendidas en cinco lenguas romances. Anuario de Lingüística Hispánica, 11, 353-366.

SILVA-CORVALÁN, C. (1989). Sociolingüística: teoría y análisis. Alhambra.

TAGLIAMONTE, S. A. (2012). Variationist Sociolinguistics: Change, Observation, Interpretation. Wiley-Blackwell.

VELLÓN LAHOZ, F. J. (2018). El cual/quien en las relativas oblicuas con antecedente humano en el siglo XVII: un análisis variacionista. Res Diachronicae, 16, 38-56. https://resdiachronicae.files.wordpress.com/2018/12/resdi.16-3.vellon.pdf.

VELLÓN LAHOZ, F. J. (2020a). Las relativas sin antecedente en los siglos XVIII y XIX: Variación y contextos de uso. Cuadernos de Lingüística de El Colegio de México, 7, 1-54. https://doi.org/10.24201/clecm.v7i0.196.

VELLÓN LAHOZ, F. J. (2020b). Las cláusulas relativas oblicuas con antecedente humano en el siglo XVI: variables y contextos de uso. Boletín de la Real Academia Española, 100(321), 273-306. http://revistas.rae.es/brae/article/view/419/901.

VELLÓN LAHOZ, F. J. (2020c). Las cláusulas de relativo con antecedente humano en español: la difusión de la forma el + que entre los siglos XIX y XX. RILCE, 36(2), 769-795. https://doi.org/10.15581/008.36.2.769-95.

Publiée

2023-05-31

Comment citer

Vellón Lahoz, F. J. (2023). Las relativas de antecedente incorporado en el siglo XX: la variación quien(es)/el que. Philologica Canariensia, 29, 387–411. https://doi.org/10.20420/Phil.Can.2023.606

Numéro

Rubrique

Varia