Esos negros paraos: humor, gufeo y subversión en la poesía niuyorriqueña
DOI :
https://doi.org/10.20420/PhilCan.2015.0035Mots-clés :
Poésie portoricaine de New York, humour, Víctor Hernández Cruz, Pedro Petri, Tato LavieraRésumé
L'humour occupe une place centrale dans la poétique déployée par les poètes de la diaspora portoricaine aux États-Unis. L'humour irrévérencieux et impertinent (baptisé du néologisme spanglish el gufeo) de poètes tels que Víctor Hernández Cruz, Pedro Pietri et Tato Laviera montre la puissance débordante de cet humour d'origine afro-antillaise qui traverse la tradition poétique portoricaine de New York, tout en se révélant comme l'un des instruments les plus efficaces de la politique culturelle contre-discursive développée par cette tradition contestataire.
Téléchargements
Références
ALGARÍN, M. y PIÑERO, M. (eds.). 1975. Nuyorican Poetry: An Anthology of Puerto Rican Words and Feelings. Nueva York: Morrow.
ALGARÍN, M. 2009. Survival Supervivencia. Houston: Arte Público Press.
APARICIO, F. 1994. “On Sub-Versive Signifiers: U. S. Latina/o Writers Tropicalize English”, American Literature 66 (4), 795-801.
BAJTÍN, M. 1989. La cultura popular en la Edad Media y en el Renacimiento: el contexto de François Rabelais. Madrid: Alianza.
BARRADAS, E. 1988. Partes de un todo: ensayos y notas sobre literatura puertorriqueña en los Estados Unidos. San Juan: Editorial de la Universidad de Puerto Rico.
BONFIGLIO, F. 2012. Travesías de la religación en el siglo XX: apropiaciones de La Tempestad de Shakespeare en la literatura latinoamericana y caribeña. Tesis de doctorado por la Universidad de Buenos Aires. MIMEO.
COLÓN, H. M. 1985. “La calle que los marxistas nunca entendieron”, Comunicación y Cultura en América Latina, 14, 81-94.
DE CERTEAU, M. 2000. La invención de lo cotidiano. Las artes de hacer. México: Universidad Iberoamericana-ITESO.
DÍAZ QUIÑONES, A. 2000. El arte de bregar y otros ensayos. San Juan: Ediciones Callejón.
DUANY, J. 2002. The Puerto Rican Nation on the Move: Identities on the Island and in the United States. Chapel Hill: University of North Carolina Press.
ECO, U. 1989. “Los marcos de la 'libertad' cómica”, en Eco, U., Ivanov, V. V. y Rector, M. (eds.), Carnaval.México: Fondo de Cultura Económica, 9-20.
ECO, U. 1999. La estrategia de la ilusión. Barcelona: Lumen.
FEUSER, W. 1976. “Afro-American Literature and Negritude”, Comparative Literature, 28 (4), 289-308.
FLORES, J. 1993. Divided Borders: Essays on Puerto Rican Identity. Houston: Arte Público.
FLORES, J. 2010. “Tato(ao): la poética del Eye Dialect”, Katatay, VI (8), 157-160.
GATES, H. L. 1988. The Signifying Monkey: A Theory of African-American Literary Criticism. Oxford: Oxford University Press.
GLISSANT, E. 2005. El discurso antillano. Caracas: Monte Ávila.
GLISSANT, E. 2006. Poetics of Relation. Michigan: Michigan University Press.
GUHA, R. 1988. “Preface”, en Guha, R. y Spivak, G. (eds.), Selected Subaltern Studies. Nueva York: Oxford University Press, 35-37.
HERNÁNDEZ CRUZ, V. 1989. Rhythm, Content and Flavour. Houston: Arte Público Press.
JENNY, L. 1974. “Le discours du Carnaval”, Litterature,16, 19-36
LAVIERA, T. 1979. La carreta made a U-turn. Houston: Arte Público Press.
LAVIERA, T. 1985. AmeRícan. Houston: Arte Público Press.
LÓPEZ, A. 2012. “La fruición de lo múltiple: la retórica de la impureza en la poesía de Tato Laviera”, Anclajes 16(2), 19-37.
LÓPEZ A. 2014. “Activismo, política y subversión en la literatura niuyorriqueña: del programa poético-político de Miguel Algarín a la poética menor de Tato Laviera”, Ciencia Política 9 (1), 19-47.
LUIS, W. 2001. Dance Between Two Cultures: Latino Caribbean Literature Written in the United States. Nashville: Vanderbilt University Press.
MAÑACH, J. 1969 [1928]. Indagación del choteo cubano. Miami: Mnemosyne.
MORREALL, J. 1983. Taking Laughter Seriously. Nueva York: State University of New York Press.
OTERO GARABÍS, J. 2000. Nación y ritmo: “descargas” desde el Caribe. San Juan: Ediciones Callejón.
PIETRI, P. 1973. Puerto Rican Obituary. Nueva York/Londres: Monthly Review Press.
PIETRI, P. El Spanglish National Anthem. Disponible en: http://elpuertoricanembassy.org/el-spanglish-national-anthem [Consultado 2 mayo 2015].
RAMOS, J. 2002. “Genealogías de la moral latinoamericanista: El cuerpo y la deuda de Flora Tristán”, en Moraña, M. (ed.), Nuevas perspectivas desde-sobre América Latina: El desafío de los estudios culturales. Pittsburgh: Universidad de Pittsburgh, 185-208.
RANCIÈRE, J. 2004. “The Politics of Literature”, SubStance, 103 (33-1), 10-24.
REYES, I. 2005. Humorand the Eccentric Textin Puerto Rican Literature. Gainesville: University of Florida Press.
RODRÍGUEZ MONEGAL, E. 1979. “Carnaval/Antropofagia/Parodia”, Revista Iberoamericana, 45 (108-109), 401-412.
SÁNCHEZ, L. R. 1994. La guagua aérea. San Juan: Editorial Cultural.
SANDOVAL SÁNCHEZ, A. 1997. “Puerto Rican Identity Up in the Air: Air Migration, Its Cultural Representations, and Me ―Cruzando el Charco”, en Grosfoguel, R., Negrón-Muntaner, F. y Georas, C. S. (eds.), Puerto Rican Jam: Rethinking Colonialism and Nationalism. Minneapolis: University of Minnesota Press, 189-208.
SANCHOLUZ, C. 2010. Mapa de una pasión caribeña: lecturas sobre Edgardo Rodríguez Julia. Buenos Aires: Dunken.
STEINER, G. 2002. Extraterritorial. Madrid: Siruela.
VALDÉS GARCÍA, F. 2004. “El Caribe: integración, identidad y choteo”, Utopía y Praxis Latinoamericana, 9 (27), 49-60.
Téléchargements
Publiée
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
(c) Tous droits réservés Philologica Canariensia 2015
Ce travail est disponible sous licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International.
Philologica Canariensia est distribué sous une licence Creative Commons Attribution–Pas d’Utilisation Commerciale–Pas de Modification 4.0 Internacional.
Philologica Canariensia permet aux auteurs de conserver les droits d'auteur sans restriction et de les conserver à l’avenir.
La revue autorise les auteurs à déposer la version PDF éditeur sur leurs pages web personnelles, dans un dépôt institutionnel ou thématique ou dans un réseau social. Les auteurs qui publient dans cette revue acceptent les conditions suivantes :
- Les auteurs conserveront leurs droits d'auteur et accorderont à la revue le droit de première publication de leur travail, qui sera simultanément soumis à la Licence de Attribution Creative Commons, qui permet à des tiers de partager le travail à condition que son auteur et sa première publication dans cette revue soient indiqués.
- Les auteurs peuvent adopter d’autres accords de licence non exclusive pour la distribution de la version publiée de leur travail (par exemple, en la déposant dans un dépôt institutionnel ou en la publiant dans un volume monographique), à condition que la publication initiale dans cette revue soit indiquée.
- Les auteurs sont encouragés à diffuser leurs travaux via l’internet (par exemple dans des dépôts institutionnels et thématiques ou sur des sites web personnels), ce qui peut augmenter les citations des travaux publiés (voir L'effet du libre accès).