El yeísmo en el cómic: una aproximación a la caracterización de personajes
DOI:
https://doi.org/10.20420/PhilCan.2015.0032Palabras clave:
yeísmo, cómic, sociolingüística, caracterización, catalán, españolResumen
En este artículo se presenta el yeísmo como medio de caracterización de personajes en el cómic español del siglo XX, según usos observados en historietistas tales como Marí Benejam i Ferrer, Manuel Vázquez Gallego, Francisco Ibáñez Talavera, Alejandro María Estivill (Nené Estivill), José Peñarroya Peñarroya, Joan Rafart i Roldán (Raf) y Joaquín Cera Barrios. El contexto sociolingüístico catalán destaca como factor determinante.
Descargas
Citas
AA. VV. 2011. “Filemón”, en El diccionario de Mortadelo y Filemón. Disponible en: http://diccionariodemortadelo.blogspot.com.es/2011/02/filemon.html [Consultado 25 noviembre 2011].
ANÓNIMO (“El chico de los tejados”). 2010. “Patufet”. Disponible en: http://www.elchicodelostejados.blogspot.com/2010/10/patufet-per-mestre-avitoni.html [Consultado 24 noviembre 2011].
ANÓNIMO (“Los burgomaestres”). 2007. “Currito Farola o el localismo en Bruguera”, en Lady Filstrup (3ª época). Disponible en: http://www.ladyfilstrup.blogspot.com.es/2007/06/currito-farola-o-el-localismo-en.html [Consultado 24 noviembre 2011].
AYORA ESTEBAN, M. C. 1997. “Estereotipos gráficos utilizados por los Álvarez Quintero para caracterizar la pronunciación andaluza”.
BARREIRO VILLANUEVA, J. M. 2000. “El cómic como recurso en la clase de español”, en Actas del VIII Seminario de Dificultades Específicas de la Enseñanza del Español a Lusohablantes, 44-48. Disponible en: http://www.mecd.gob.es/dctm/redele/Material-RedEle/Biblioteca/2014bv15/2014-BV-15-02migarciamartinez.pdf?documentId=0901e72b818c6aa0 [Consultado 20 septiembre 2011].
BISBAL, E. M. 1976. Pautas de análisis para los cómics. Disponible en: http://www.gumilla.org/biblioteca/bases/biblo/texto/COM19769_12-21.pdf [Consultado 20 septiembre 2011].
CALERO VAQUERA, M. L. y CALVILLO JURADO, M. 1991-1992. “Consideraciones sobre el yeísmo en la enseñanza del español”, CAUCE, 14-15, 37-46.
CASTILLO CAÑELLAS, D. 1996. El discurso de los tebeos y su traducción.
CASTILLO, J. J. 2011. “Reseña: El Gran Vázquez: Coge el dinero y corre, de J. J. Vargas”, Críticas literarias. Disponible en: http://cronicasliterarias.com/2011/09/16/el-gran-vazquez-coge-el-dinero-y-corre/ [Consultado 3 marzo 2012].
DE LA CRUZ CABANILLAS, I. y TEJEDOR MARTÍNEZ, C. 2009. “La influencia de las formas inarticuladas, interjecciones y onomatopeyas inglesas en los tebeos españoles”, Revista de Lingüística y Lenguas aplicadas, 4, 47-58.
DÍEZ BALDA, M. A. 2004. “La imagen de la mujer en el cómic: Cómic feminista, cómic futurista y de ciencia-ficción”. Disponible en: http://www.amit-es.org/assets/files/publi/antonia_diez_balda_2004.pdf [Consultado 21 septiembre 2015].
ECO, U. 1965. Apocalípticos e integrados. Barcelona: Lumen.
FERNÁNDEZ PLANAS, A. M. 2005. Así se habla: nociones fundamentales de fonética general y española: apuntes de catalán, gallego y euskara. Barcelona: Horsori.
FERNÁNDEZ SOTO, M. 2008. El mundo de Mortadelo y Filemón. Barcelona: Tebeos Dolmen.
FRATTINI, E. 2001. Entrevista a Francisco Ibáñez. Disponible en: http://www.mortadeloyfilemon.com/ibanez/articulos/025.asp [Consultado 18 octubre 2011].
GREGORIO, C. 2011. "El TBO de Ediciones B”, Tebeosfera, 2.ª época, 8. Disponible en: https://www.tebeosfera.com/documentos/el_tbo_de_ediciones_b.html [Consultado 2 marzo 2012].
GUIRAL, A. 2008 [2004]. Cuando los cómics se llamaban tebeos. La escuela Bruguera (1945-1963). Barcelona: Ediciones El Jueves.
GUIRAL, A. 2010. By Vázquez, 80 años del nacimiento de un mito. Barcelona: Ediciones B.
GUIRAL, A. 2011. “Prólogo. La familia Churumbel; una prole vazquiana”, en Vázquez Gallego, M., La familia Churumbel. Barcelona: Ediciones B., 3-4.
NAVARRO TOMÁS, T. 1985 [1946]. Estudios de fonología española. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas.
PENNY, R. 2006 [1993]. Gramática histórica del español. Barcelona: Ariel.
QUILIS, A. 1999. Tratado de fonología y fonética españolas. Madrid: Gredos.
SEGOVIA, J. de. 2011. “Cuando los cómics se llamaban tebeos”. Disponible en: https://www.religiondigital.org/entrelineas/comics-llamaban-tebeos_7_1275242464.html [Consultado 18 octubre 2011].
VÁZQUEZ SÁNCHEZ, A. 2002. “Tebeo y cómic. Nuevos lenguajes de trabajo en las aulas”, Primeras Noticias. Revista de Literatura, 184, 26-31.
VILCHES, G. 2009. “Tebeo, comic, novella gráfica”, en The Watcher and the Tower. Disponible en: https://thewatcherblog.wordpress.com/2009/03/31/tebeo-comic-novela-grafica/ [Consultado 20 octubre 2011].
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2015 Philologica Canariensia
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.
Philologica Canariensia se distribuye bajo una licencia Creative Commons Reconocimiento–NoComercial–SinObraDerivada 4.0 Internacional.
Philologica Canariensia permite que los/las autores/as retengan los derechos de autoría sin restricciones y que los conserven en el futuro.
Al autor o la autora se le permite depositar en su página web personal, en un repositorio institucional o temático o en una red social el PDF final del editor. Los/las autores/as que publican en esta revista aceptan los siguientes términos:
- Los/las autores/ras conservarán sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cual estará simultáneamente sujeto a la Licencia de Reconocimiento de Creative Commons, que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor/a y su primera publicación en esta revista.
- Los/las autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (por ejemplo, depositarla en un repositorio institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- Se recomienda a los/las autores/as difundir su obra a través de Internet (por ejemplo, en repositorios institucionales y temáticos o en páginas web personales), lo cual puede aumentar las citas de la obra publicada (véase El efecto del acceso abierto).