AMAZEMENT and FEAR in Guthlac A and Guthlac B: Emotional Communities, Polysemy and Models of Sainthood
DOI :
https://doi.org/10.20420/Phil.Can.2023.598Mots-clés :
vieil anglais, crainte, peur, émotions, GuthlacRésumé
Cet article explore le rôle de la peur et de l’effroi dans Guthlac A et le rôle de la crainte dans Guthlac B. Sur la base de théories récentes sur les émotions, d'études sur l'adaptation de sources latines en vers en vieil anglais et d'études sur les communautés émotionnelles au Moyen Âge, le but de cet article est d'examiner comment ces deux auteurs en vieil anglais interprètent l'expérience émotionnelle dans ces poèmes et comment ils construisent une dimension émotionnelle effective dans leurs textes qui est liée aux idées doctrinales. Cette recherche souligne comment chacun de ces auteurs préfère une réponse émotionnelle à d'autres et comment ils utilisent également un langage figuré pour transmettre une série de messages doctrinaux qui sont construits autour d'une appréciation de la vertu sainte et des connaissances laïques et religieuses, et une peur de la contamination morale qui est déclenché par le démoniaque.
Téléchargements
Références
BHL = BOLLANDISTS (Ed.). (1898-1901). Bibliotheca Hagiographica Latina (2 vols). Société des Bollandistes.
BITTERLI, D. (2016). Strange Perceptions: Sensory Experience in the Old English “Marvels of the East.” In A. Kern-Stähler, B. Busse & W. de Boer (Eds.), The Five Senses in Medieval and Early Modern England (pp. 137-162). Brill. https://doi.org/10.1163/9789004315495_008.
BJORK, R. E. (2013). The Old English Poems of Cynewulf. Harvard University.
BREMMER JR, R. H. (2014). Shame and Honour in Anglo-Saxon Hagiography, with Special Reference to Ælfric’s Lives of Saints. In L. Lazzari, P. Lendinara & C. di Sciacca (Eds.), Hagiography in Anglo-Saxon England: Adopting and Adapting Saints’ Lives into Old English Prose (c. 950-1150) (pp. 95-120). Brepols. https://doi.org/10.1484/M.TEMA-EB.4.01015.
BWT = BOSWORTH, J., & TOLLER, T. N. (1898). An Anglo-Saxon Dictionary Based on the Manuscript Collections of the Late Joseph Bosworth. Oxford University.
CLAYTON, M. (2013). Old English Poems of Christ and His Saints. Harvard University.
COLGRAVE, B. (1956). Felix’s Life of Saint Guthlac. Cambridge University.
DÍAZ-VERA, J. E. (2011). Reconstructing the Old English Cultural Model for Fear. Atlantis: Journal of the Spanish Association of Anglo-American Studies, 33(1), 85-103.
DÍAZ-VERA, J. E. (2015). Exploring the Relationships Between Emotions, Language and Space: Construals of Awe in Medieval English Language and Pilgrimage Experience. Studia Neophilologica, 88(2), 165-182. https://doi.org/10.1080/00393274.2015.1093918.
DÍAZ-VERA, J. E. (2016). Coming to Past Senses: Vision, Touch and Their Metaphors in Anglo-Saxon Language and Culture. In A. Kern-Stähler, B. Busse & W. de Boer (Eds.). The Five Senses in Medieval and Early Modern England (pp. 36-68). Brill. https://doi.org/10.1163/9789004315495_004.
DOE = CAMERON, A., AMOS, A. C., HEALEY, A. DiP. et al. (Eds.) (2007). Dictionary of Old English: A to G Online. Dictionary of Old English Project. http://www.doe.utoronto.ca.
FINGERHUT, J., & PRINZ, J. J. (2020). Aesthetic Emotions Reconsidered. The Monist, 103(2), 223-239. https://doi.org/10.1093/monist/onz037.
HARBUS, A. (2012). Cognitive Approaches to Old English Poetry. Brewer.
HERRERA, C., & MOFFAT, C. D. (2005). Fear: Appraisal of Anger as Anticipation of Harm. In AAAI 2005 Fall Symposium on Anticipatory Cognitive Embodied Systems (81 pars.). https://www.aaai.org/Papers/Symposia/Fall/2005/FS-05-05/FS05-05-013.pdf.
HINDLEY, K. (2016). Sight and Understanding: Visual Imagery as Metaphor in the Old English Boethius and Soliloquies. In A. Kern-Stähler, B. Busse & W. de Boer (Eds.), The Five Senses in Medieval and Early Modern England (pp. 21-35). Brill. https://doi.org/10.1163/9789004315495_003.
JORGENSEN, A. (2015). Introduction. In A. Jorgensen, F. McCormack & J. Wilcox (Eds.), Anglo-Saxon Emotions: Reading the Heart in Old English Language, Literature and Culture (pp. 1-18). Routledge.
KELTNER, D., & HAIDT, K. (2003). Approaching Awe, a Moral, Spiritual, and Aesthetic Emotion. Cognition & Emotion, 17(2), 297-314. https://doi.org/10.1080/02699930302297.
KRAMER, J., MAGENNIS, H., & NORRIS, R. (2020). Anonymous Old English Lives of Saints. Harvard University.
LAKOFF, G., & JOHNSON, M. (1980). Metaphors We Live By. Chicago University.
LEVINE, R. A. (2007). Afterword. In H. Wulff (Ed.) The Emotions: A Cultural Reader (pp. 397-399). Berg Publishers.
LOCKETT, L. (2011). Anglo-Saxon Psychologies in the Vernacular and Latin Tradition. University of Toronto.
MESQUITA, B., & ELLSWORTH, P. C. (2001). The Role of Culture in Appraisal. In K. R. Scherer, A. Schorr & T. Johnstone (Eds.), Appraisal Processes in Emotion: Theory, Methods, Research (pp. 233-248). Oxford University.
MINAYA GÓMEZ, F. J. (2022). Emotions of Amazement in Old English Hagiography: Ælfric’s Approach to Wonder, Awe and the Sublime. Peter Lang.
MINAYA GÓMEZ, F. J. (2022). Wonder, Beauty, Ability and the Natural World: The Experience of Wonder as a Positive Aesthetic Emotion in Old English Verse. SELIM: Journal of the Spanish Society for Medieval English Language and Literature, 27(1), 1-27. https://doi.org/10.17811/selim.27.2022.1-27.
MINAYA GÓMEZ, F. J. (forthcoming). Translating Aesthetic Experience into Old English: Figurative Language and the Lexical Domains of Beauty and Aesthetic Pleasure in Two Old English Prose Adaptations of Felix’s Vita sancti Guthlaci. International Journal of English Studies, 22(1).
MIZE, B. (2013). Traditional Subjectivities: The Old English Poetics of Mentality. University of Toronto.
MOORS, A., ELLSWORTH, P. C., SCHERER, K. R., & FRIJDA, N. H. (2013). Appraisal Theories of Emotion: State of the Art and Future Developments. Emotion Review, 5(2), 119-124. https://doi.org/10.1177/1754073912468165.
OLATUNJI, B. O., & SAWCHUK, C. N. (2005). Disgust: Characteristic Features, Social Manifestations, and Clinical Implications. Journal of Social and Clinical Psychology, 24, 932-962. https://doi.org/10.1521/jscp.2005.24.7.932.
PALMER, J. T. (2018). Early Medieval Hagiography. Arc Humanities.
RAMEY, P. (2017). The Riddle of Beauty: The Aesthetics of Wrætlic in Old English Verse. Modern Philology, 114(3), 457-481. https://doi.org/10.1086/688057.
ROBERTS, J. (1970). An Inventory of Early Guthlac Materials. Mediaeval Studies, 32, 193-233. https://doi.org/10.1484/J.MS.2.306081.
ROBERTS, J. (1986). The Old English Prose Translation of Felix’s Vita sancti Guthlaci. In P. E. Szarmach (Ed.), Studies in Earlier Old English Prose (pp. 363-379). State University of New York.
ROSEMAN, I. J., & SMITH, C. A. (2001). Appraisal Theory: Overview, Assumptions, Varieties, Controversies. In K. R. Scherer, A. Schorr & T. Johnstone (Eds.), Appraisal Processes in Emotion: Theory, Methods, Research (pp. 3-19). Oxford University.
ROSENWEIN, B. (2007). Emotional Communities in the Early Middle Ages. Cornell University.
SCHERER, K. R. (2005). What Are Emotions? And How Can They Be Measured? Social Science Information, 44(4), 695-729. https://doi.org/10.1177/0539018405058216.
SCHORR, A. (2001). Subjective Measurement in Appraisal Research: Present State and Future Perspectives. In K. R. Scherer, A. Schorr & T. Johnstone (Eds.), Appraisal Processes in Emotion: Theory, Methods, Research (331-349). Oxford University.
SCRAGG, D. G. (1992). The Vercelli Homilies and Related Texts. Oxford University.
TOE = ROBERTS, J., KAY, C., & GRUNDY, L. (Comps.). (2017). A Thesaurus of Old English. University of Glasgow. http://oldenglishthesaurus.arts.gla.ac.uk/.
WEBER, B. (2005). A Harmony of Contrasts: The Guthlac Poems of the Exeter Book. The Journal of English and Germanic Philology, 114(2), 201-218. https://doi.org/10.5406/jenglgermphil.114.2.0201.
Téléchargements
Publiée
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
(c) Tous droits réservés Francisco Javier Minaya Gómez 2023
Ce travail est disponible sous licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International.
Philologica Canariensia est distribué sous une licence Creative Commons Attribution–Pas d’Utilisation Commerciale–Pas de Modification 4.0 Internacional.
Philologica Canariensia permet aux auteurs de conserver les droits d'auteur sans restriction et de les conserver à l’avenir.
La revue autorise les auteurs à déposer la version PDF éditeur sur leurs pages web personnelles, dans un dépôt institutionnel ou thématique ou dans un réseau social. Les auteurs qui publient dans cette revue acceptent les conditions suivantes :
- Les auteurs conserveront leurs droits d'auteur et accorderont à la revue le droit de première publication de leur travail, qui sera simultanément soumis à la Licence de Attribution Creative Commons, qui permet à des tiers de partager le travail à condition que son auteur et sa première publication dans cette revue soient indiqués.
- Les auteurs peuvent adopter d’autres accords de licence non exclusive pour la distribution de la version publiée de leur travail (par exemple, en la déposant dans un dépôt institutionnel ou en la publiant dans un volume monographique), à condition que la publication initiale dans cette revue soit indiquée.
- Les auteurs sont encouragés à diffuser leurs travaux via l’internet (par exemple dans des dépôts institutionnels et thématiques ou sur des sites web personnels), ce qui peut augmenter les citations des travaux publiés (voir L'effet du libre accès).