Pour une didactique de la civilisation pour futurs traducteurs: l'exploitation de la B.D.

Autores/as

  • Daniela Ventura Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, Facultad de Traducción e Interpretación

Palabras clave:

enseñanza de la cultura, B.D, lengua extranjera

Resumen

Si aceptamos el principio según el cual ya no se puede enseñar una lengua extranjera sin ahondar en su dimensión cultural, en un curso de civilización se hace imprescindible el recurso a una metodología didáctica adecuada en función del pú- blico al cual el curso va destinado. De entre las distintas prácticas de enseñanza de la cultura y civilización francesa, cabe destacar la utilización de documentos auténticos como los tebeos (B.D.). Ya ampliamente empleados en las clases de lengua por su interés lingüístico, nuestro fin en este artículo es el de proponer el análisis cultural y sociológico de dos B.D. satíricas y ejemplificar su uso en una clase de civilización destinada a futuros traductores e intérpretes.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Descargas

Publicado

2016-08-09

Cómo citar

Ventura, D. (2016). Pour une didactique de la civilisation pour futurs traducteurs: l’exploitation de la B.D. El G U I N I G U a D a, (9), 113–131. Recuperado a partir de https://ojsspdc.ulpgc.es/ojs/index.php/ElGuiniguada/article/view/670

Número

Sección

Artículos/Papers (Section 2)